katapi NEW STUDY BIBLE - select-a-version: katapi NEW STUDY BIBLE

katapi HOME Leviticus 18:1-30 - Forbidden sexual practices.  Lv.18.1-30

18 1 And Yahweh said to Moses, 18 2 "Say to the people of Israel, I am Yahweh your God. 18 3 You shall not do as they do in the land of Egypt, where you dwelt, and you shall not do as they do in the land of Canaan, to which I am bringing you. You shall not walk in their statutes. 18 4 You shall do my ordinances and keep my statutes and walk in them. I am Yahweh your God. 18 5 You shall therefore keep my statutes and my ordinances, by doing which a man shall live: I am Yahweh.

18 6 "None of you shall approach any one near of kin to him to uncover nakedness. I am Yahweh. 18 7 You shall not uncover the nakedness of your father, which is the nakedness of your mother; she is your mother, you shall not uncover her nakedness. 18 8 You shall not uncover the nakedness of your father's wife; it is your father's nakedness. 18 9 You shall not uncover the nakedness of your sister, the daughter of your father or the daughter of your mother, whether born at home or born abroad. 18 10 You shall not uncover the nakedness of your son's daughter or of your daughter's daughter, for their nakedness is your own nakedness. 18 11 You shall not uncover the nakedness of your father's wife's daughter, begotten by your father, since she is your sister. 18 12 You shall not uncover the nakedness of your father's sister; she is your father's near kinswoman. 18 13 You shall not uncover the nakedness of your mother's sister, for she is your mother's near kinswoman. 18 14 You shall not uncover the nakedness of your father's brother, that is, you shall not approach his wife; she is your aunt. 18 15 You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife, you shall not uncover her nakedness. 18 16 You shall not uncover the nakedness of your brother's wife; she is your brother's nakedness. 18 17 You shall not uncover the nakedness of a woman and of her daughter, and you shall not take her son's daughter or her daughter's daughter to uncover her nakedness; they are your near kinswomen; it is wickedness. 18 18 And you shall not take a woman as a rival wife to her sister, uncovering her nakedness while her sister is yet alive.

18 19 "You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness. 18 20 And you shall not lie carnally with your neighbour's wife, and defile yourself with her. 18 21 You shall not give any of your children to devote them by fire to Molech, and so profane the name of your God: I am Yahweh. 18 22 You shall not lie with a male as with a woman; it is an abomination. 18 23 And you shall not lie with any beast and defile yourself with it, neither shall any woman give herself to a beast to lie with it: it is perversion.

18 24 "Do not defile yourselves by any of these things, for by all these the nations I am casting out before you defiled themselves; 18 25 and the land became defiled, so that I punished its iniquity, and the land vomited out its inhabitants. 18 26 But you shall keep my statutes and my ordinances and do none of these abominations, either the native or the stranger who sojourns among you 18 27 (for all of these abominations the men of the land did, who were before you, so that the land became defiled); 18 28 lest the land vomit you out, when you defile it, as it vomited out the nation that was before you. 18 29 For whoever shall do any of these abominations, the persons that do them shall be cut off from among their people. 18 30 So keep my charge never to practice any of these abominable customs which were practiced before you, and never to defile yourselves by them: I am Yahweh your God."


Notes: This page displays the Revised Standard Version as flowing text. The katapi New Study Bible reference section has been incorporated into the page as follows: Links to parallel passages show below passage headings. Links to Old Testament quotations in New Testament verses show after the verse number.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed in bold font, coloured blue.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes ?
Please e-mail me. © Paul Ingram 2012.