DB1
katapi NEW STUDY BIBLE - select-a-version: New English Bible (New Testament)

katapi HOME Romans 9:19-29 - God's Wrath and Mercy  Ro.9.19-29

9 19 You will say, 'Then why does God blame a man? For who can resist his will?' 9 20 [ Is.29.16, Is.45.9. ] Who are you, sir, to answer God back? Can the pot speak to the potter and say, 'Why did you make me like this?'? 9 21 [ Jr.18.6. ] Surely the potter can do what he likes with the clay. Is he not free to make out of the same lump two vessels, one to be treasured, the other for common use?
9 22 But what if God, desiring to exhibit Or: although he had the will to exhibit ... his retribution at work and to make his power known, tolerated very patiently those vessels which were objects of retribution due for destruction, 9 23 and did so in order to make known the full wealth of his splendour upon vessels which were objects of mercy, and which from the first had been prepared for this splendour?
9 24 Such vessels are we, whom he has called from among Gentiles as well as Jews, 9 25 [ Hs.2.23. ] as it says in the Book of Hosea: 'Those who were not my people I will call My People, and the unloved nation I will call My Beloved. 9 26 [ Hs.1.10. ] For in the very place where they were told "you are no people of mine", they shall be called Sons of the living God.' 9 27 [ Is.10.22-23. ] But Isaiah makes this proclamation about Israel: 'Though the Israelites be countless as the sands of the sea, only a remnant that shall be saved; 9 28 for the Lord's sentence on the land will be summary and final'; 9 29 [ Is.1.9. ] as also he said previously, 'If the Lord of Hosts had not left us the mere germ of a nation, we should have become like Sodom, and no better than Gomorrah.'


Notes: This page displays the Revised Standard Version as flowing text. The katapi New Study Bible reference section has been incorporated into the page as follows: Links to parallel passages show below passage headings. Links to Old Testament quotations in New Testament verses show after the verse number.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed in bold font, coloured blue.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes ?
Please e-mail me. © Paul Ingram 2012.