katapi NEW STUDY BIBLE - select-a-version: Revised Standard Version

katapi HOME John 11:1-16 - The Death of Lazarus  Jn.11.1-16 (Bethany)

11 1 Now a certain man was ill, Laz'arus of Bethany, the village of Mary and her sister Martha. 11 2 It was Mary who anointed the Lord with ointment and wiped his feet with her hair, whose brother Laz'arus was ill. 11 3 So the sisters sent to him, saying, "Lord, he whom you love is ill." 11 4 But when Jesus heard it he said, "This illness is not unto death; it is for the glory of God, so that the Son of God may be glorified by means of it."

11 5 Now Jesus loved Martha and her sister and Laz'arus. 11 6 So when he heard that he was ill, he stayed two days longer in the place where he was. 11 7 Then after this he said to the disciples, "Let us go into Judea again." 11 8 The disciples said to him, "Rabbi, the Jews were but now seeking to stone you, and are you going there again?" 11 9 Jesus answered, "Are there not twelve hours in the day? If anyone walks in the day, he does not stumble, because he sees the light of this world. 11 10 But if any one walks in the night, he stumbles, because the light is not in him." 11 11 Thus he spoke, and then he said to them, "Our friend Laz'arus has fallen asleep, but I go to awake him out of sleep." 11 12 The disciples said to him, "Lord, if he has fallen asleep, he will recover." 11 13 Now Jesus had spoken of his death, but they thought that he meant taking rest in sleep. 11 14 Then Jesus told them plainly, "Laz'arus is dead; 11 15 and for your sake I am glad that I was not there, so that you may believe. But let us go to him." 11 16 Thomas, called the Twin, said to his fellow disciples, "Let us also go, that we may die with him."


Notes: This page displays the Revised Standard Version as flowing text. The katapi New Study Bible reference section has been incorporated into the page as follows: Links to parallel passages show below passage headings. Links to Old Testament quotations in New Testament verses show after the verse number.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed in bold font, coloured blue.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes ?
Please e-mail me. © Paul Ingram 2012.