DB1
katapi NEW STUDY BIBLE - select-a-version: New English Bible (New Testament)

katapi HOME Matthew 27:15-26 - Jesus Sentenced to Die  Mt.27.15-26 (Jerusalem)- Mk.15.6-15, Lk.23.13-25, Jn.18.39-19.16 | NEB Contents | notes

27 15 At the festival season it was the Governor's custom to release one prisoner chosen by the people. 27 16 There was then in custody a man of some notoriety, called Jesus Some witnesses omit: Jesus. Bar-Abbas. 27 17 When they were assembled Pilate said to them, 'Which would you like me to release to you Jesus Bar-Abbas, or Jesus called Messiah?' 27 18 For he knew that it was out of spite that they had brought Jesus before him.
27 19 While Pilate was sitting in court a message came to him from his wife: 'Have nothing to do with that innocent man; I was much troubled on his account in my dreams last night.'
27 20 Meanwhile the chief priests and elders had persuaded the crowd to ask for the release of Bar-Abbas and to have Jesus put to death. 27 21 So when the Governor asked, 'Which of the two do you wish me to release to you?', they said, 'Bar-Abbas.' 27 22 'Then what am I to do with Jesus called Messiah?' asked Pilate; and with one voice they answered, 'Crucify him!' 27 23 'Why, what harm has he done?' Pilate asked; but they shouted all the louder, 'Crucify him!'

27 24 Pilate could see that nothing was being gained, and a riot was starting; so he took water and washed his hands in full view of the people, saying, 'My hands are clean of this man's blood; see to that yourselves.' 27 25 And with one voice the people cried, 'His blood be on us, and on our children.' 27 26 He then released Bar-Abbas to them; but he had Jesus flogged, and handed him over to be crucified.


Notes: This page displays the Revised Standard Version as flowing text. The katapi New Study Bible reference section has been incorporated into the page as follows: Links to parallel passages show below passage headings. Links to Old Testament quotations in New Testament verses show after the verse number.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed in bold font, coloured blue.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes ?
Please e-mail me. © Paul Ingram 2012.