DB1
katapi NEW STUDY BIBLE - select-a-version: katapi NEW STUDY BIBLE

katapi HOME Ezekiel 21:18-27 - The sword of the king of Babylonia.  Eze.21.18-27

21 18 The word of Yahweh came to me again: 21 19 "Son of man, mark two ways for the sword of the king of Babylon to come; both of them shall come forth from the same land. And make a signpost, make it at the head of the way to a city; 21 20 mark a way for the sword to come to Rabbah of the Ammonites and to Judah and to Jerusalem the fortified. 21 21 For the king of Babylon stands at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination; he shakes the arrows, he consults the teraphim, he looks at the liver. 21 22 Into his right hand comes the lot for Jerusalem, to open the mouth with a cry, to lift up the voice with shouting, to set battering rams against the gates, to cast up mounds, to build siege towers. 21 23 But to them it will seem like a false divination; they have sworn solemn oaths; but he brings their guilt to remembrance, that they may be captured.

21 24 "Therefore thus says Yahweh GOD: Because you have made your guilt to be remembered, in that your transgressions are uncovered, so that in all your doings your sins appear - because you have come to remembrance, you shall be taken in them. 21 25 And you, O unhallowed wicked one, prince of Israel, whose day has come, the time of your final punishment, 21 26 thus says Yahweh GOD: Remove the turban, and take off the crown; things shall not remain as they are; exalt that which is low, and abase that which is high. 21 27 A ruin, ruin, ruin I will make it; there shall not be even a trace of it until he comes whose right it is; and to him I will give it.


Notes: This page displays the Revised Standard Version as flowing text. The katapi New Study Bible reference section has been incorporated into the page as follows: Links to parallel passages show below passage headings. Links to Old Testament quotations in New Testament verses show after the verse number.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed in bold font, coloured blue.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes ?
Please e-mail me. © Paul Ingram 2012.