DB1
katapi NEW STUDY BIBLE - select-a-version: katapi NEW STUDY BIBLE

katapi HOME Isaiah 48:1-11 - God is LORD of the Time.  Is.48.1-11

48 1 Hear this, O house of Jacob,
who are called by the name of Israel,
and who came forth from the loins of Judah;
who swear by the name of Yahweh,
and confess the God of Israel,
but not in truth or right.
48 2 For they call themselves after the holy city,
and stay themselves on the God of Israel;
Yahweh of hosts is his name.

48 3 "The former things I declared of old,
they went forth from my mouth and I made them known;
then suddenly I did them and they came to pass.
48 4 Because I know that you are obstinate,
and your neck is an iron sinew and your forehead brass,
48 5 I declared them to you from of old,
before they came to pass I announced them to you,
lest you should say, 'My idol did them,
my graven image and my molten image commanded them.'

48 6 "You have heard;
now see all this;
and will you not declare it?
From this time forth I make you hear new things,
hidden things which you have not known.
48 7 They are created now, not long ago;
before today you have never heard of them,
lest you should say, 'Behold, I knew them.'
48 8 You have never heard, you have never known,
from of old your ear has not been opened.
For I knew that you would deal very treacherously,
and that from birth you were called a rebel.

48 9 "For my name's sake I defer my anger,
for the sake of my praise I restrain it for you,
that I may not cut you off.
48 10 Behold, I have refined you, but not like silver;
I have tried you in the furnace of affliction.
48 11 For my own sake, for my own sake, I do it,
for how should my name be profaned?
My glory I will not give to another.


Notes: This page displays the Revised Standard Version as flowing text. The katapi New Study Bible reference section has been incorporated into the page as follows: Links to parallel passages show below passage headings. Links to Old Testament quotations in New Testament verses show after the verse number.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed in bold font, coloured blue.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes ?
Please e-mail me. © Paul Ingram 2012.