DB1
katapi NEW STUDY BIBLE - select-a-version: katapi NEW STUDY BIBLE

katapi HOME 2 Kings 8:7-15 - Murder of Benhadad. HAZAEL king of Syria.  2Kgs.8.7-15

8 7 Now Elisha came to Damascus. Ben-hadad the king of Syria was sick; and when it was told him, "The man of God has come here," 8 8 the king said to Hazael, "Take a present with you and go to meet the man of God, and inquire of Yahweh through him, saying, 'Shall I recover from this sickness?" 8 9 So Hazael went to meet him, and took a present with him, all kinds of goods of Damascus, forty camel loads. When he came and stood before him, he said, "Your son Ben-hadad king of Syria has sent me to you, saying, 'Shall I recover from this sickness?" 8 10 And Elisha said to him, "Go, say to him, 'You shall certainly recover'; but Yahweh has shown me that he shall certainly die." 8 11 And he fixed his gaze and stared at him, until he was ashamed. And the man of God wept. 8 12 And Hazael said, "Why does my lord weep?" He answered, "Because I know the evil that you will do to the people of Israel; you will set on fire their fortresses, and you will slay their young men with the sword, and dash in pieces their little ones, and rip up their women with child." 8 13 And Hazael said, "What is your servant, who is but a dog, that he should do this great thing?" Elisha answered, "Yahweh has shown me that you are to be king over Syria." 8 14 Then he departed from Elisha, and came to his master, who said to him, "What did Elisha say to you?" And he answered, "He told me that you would certainly recover." 8 15 But on the morrow he took the coverlet and dipped it in water and spread it over his face, till he died. And Hazael became king in his stead.


Notes: This page displays the Revised Standard Version as flowing text. The katapi New Study Bible reference section has been incorporated into the page as follows: Links to parallel passages show below passage headings. Links to Old Testament quotations in New Testament verses show after the verse number.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed in bold font, coloured blue.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes ?
Please e-mail me. © Paul Ingram 2012.