katapi New Study Bible - select-a-version

DB1 << >> katapi HOME katapi New Standard Bible - OLD TESTAMENT | about Deuteronomy | KNSB: contents | by passage | with passage selection | search--->| in verses | select-|2|-versions | notes

Deuteronomy

Harvest offerings.  Dt.26.1-15

1"When you come into the land which Yahweh your God gives you for an inheritance, and have taken possession of it, and live in it, 2you shall take some of the first of all the fruit of the ground, which you harvest from your land that Yahweh your God gives you, and you shall put it in a basket, and you shall go to the place which Yahweh your God will choose, to make his name to dwell there. 3And you shall go to the priest who is in office at that time, and say to him, 'I declare this day to Yahweh your God that I have come into the land which Yahweh swore to our fathers to give us.' 4Then the priest shall take the basket from your hand, and set it down before the altar of Yahweh your God.

5"And you shall make response before Yahweh your God, 'A wandering Aramean was my father; and he went down into Egypt and sojourned there, few in number; and there he became a nation, great, mighty, and populous. 6And the Egyptians treated us harshly, and afflicted us, and laid upon us hard bondage. 7Then we cried to Yahweh the God of our fathers, and Yahweh heard our voice, and saw our affliction, our toil, and our oppression; 8and Yahweh brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm, with great terror, with signs and wonders; 9and he brought us into this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey. 10And behold, now I bring the first of the fruit of the ground, which you, O Yahweh, have given me.' And you shall set it down before Yahweh your God, and worship before Yahweh your God; 11and you shall rejoice in all the good which Yahweh your God has given to you and to your house, you, and the Levite, and the sojourner who is among you.

12"When you have finished paying all the tithe of your produce in the third year, which is the year of tithing, giving it to the Levite, the sojourner, the fatherless, and the widow, that they may eat within your towns and be filled, 13then you shall say before Yahweh your God, 'I have removed the sacred portion out of my house, and moreover I have given it to the Levite, the sojourner, the fatherless, and the widow, according to all your commandment which you have commanded me; I have not transgressed any of your commandments, neither have I forgotten them; 14I have not eaten of the tithe while I was mourning, or removed any of it while I was unclean, or offered any of it to the dead; I have obeyed the voice of Yahweh my God, I have done according to all that you have commanded me. 15Look down from your holy habitation, from heaven, and bless your people Israel and the ground which you have given us, as you swore to our fathers, a land flowing with milk and honey.'

Commendment to obey the Law.  Dt.26.16-19

16"This day Yahweh your God commands you to do these statutes and ordinances; you shall therefore be careful to do them with all your heart and with all your soul. 17You have declared this day concerning Yahweh that he is your God, and that you will walk in his ways, and keep his statutes and his commandments and his ordinances, and will obey his voice; 18and Yahweh has declared this day concerning you that you are a people for his own possession, as he has promised you, and that you are to keep all his commandments, 19that he will set you high above all nations that he has made, in praise and in fame and in honour, and that you shall be a people holy to Yahweh your God, as he has spoken."


<< | Deut:26 | >>

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
This page displays the katapi New Standard Bible as flowing text.
The katapi New Standard Bible is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have used the name 'Yahweh'.
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971], Apocrypha, copyright 1957; The Third and Fourth Books of the Maccabees and Psalm 151, copyright 1977, by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The katapi New Study Bible reference section has been incorporated into the page as follows: Links to parallel passages show below passage headings. Links to Old Testament quotations in New Testament verses show after the verse number.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes ? Please e-mail me. © this page layout: Paul Ingram 2012.