katapi New Study Bible - select-a-version

DB1 << >> katapi HOME katapi New Standard Bible - NEW TESTAMENT | about 1 Corinthians | KNSB: contents | by passage | with passage selection | search--->| in verses | select-|2|-versions | notes

1 Corinthians

Greeting and Thanksgiving  1Cor.1.1-9

1Paul, called by the will of God to be an apostle of Christ Jesus, and our brother Sosthenes,
2To the church of God which is at Corinth, to those sanctified in Christ Jesus, called to be saints together with all those who in every place call on the name of our Lord Jesus Christ, both their Lord and ours:

3Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

4I give thanks to God always for you because of the grace of God which was given you in Christ Jesus, 5that in every way you were enriched in him with all speech and all knowledge - 6even as the testimony to Christ was confirmed among you - 7so that you are not lacking in any spiritual gift, as you wait for the revealing of our Lord Jesus Christ; 8who will sustain you to the end, guiltless in the day of our Lord Jesus Christ. 9God is faithful, by whom you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord.

Divisions in the Church  1Cor.1.10-17

10I appeal to you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree and that there be no dissensions among you, but that you be united in the same mind and the same judgment. 11For it has been reported to me by Chloe's people that there is quarreling among you, my brethren. 12What I mean is that each one of you says, "I belong to Paul," or "I belong to Apollos," or "I belong to Cephas," or "I belong to Christ." 13Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized in the name of Paul? 14I am thankful that I baptized none of you except Crispus and Gaius; 15lest anyone should say that you were baptized in my name. 16(I did baptize also the household of Stephanas. Beyond that, I do not know whether I baptized anyone else.) 17For Christ did not send me to baptize but to preach the gospel, and not with eloquent wisdom, lest the cross of Christ be emptied of its power.

Christ the Power and Wisdom of God  1Cor.1.18-31

18For the word of the cross is folly to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. 19 [ Is.29.14. ] For it is written,

"I will destroy the wisdom of the wise,
and the cleverness of the clever I will thwart."
20Where is the wise man? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world? 21For since, in the wisdom of God, the world did not know God through wisdom, it pleased God through the folly of what we preach to save those who believe. 22For Jews demand signs and Greeks seek wisdom, 23but we preach Christ crucified, to Jews - a stumbling block to Gentiles - folly, 24but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ - the power of God - and the wisdom of God. 25For the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.

26For consider your call, brethren; not many of you were wise according to worldly standards, not many were powerful, not many were of noble birth; 27but God chose what is foolish in the world to shame the wise, God chose what is weak in the world to shame the strong, 28God chose what is low and despised in the world, even things that are not, to bring to nothing things that are, 29so that no human being might boast in the presence of God. 30He is the source of your life in Christ Jesus, whom God made our wisdom, our righteousness and sanctification and redemption; 31 [ Jr.9.24. ] therefore, as it is written, "Let him who boasts, boast of the Lord."


| 1Cor:1 | >>

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
This page displays the katapi New Standard Bible as flowing text.
The katapi New Standard Bible is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have used the name 'Yahweh'.
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971], Apocrypha, copyright 1957; The Third and Fourth Books of the Maccabees and Psalm 151, copyright 1977, by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The katapi New Study Bible reference section has been incorporated into the page as follows: Links to parallel passages show below passage headings. Links to Old Testament quotations in New Testament verses show after the verse number.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes ? Please e-mail me. © this page layout: Paul Ingram 2012.