katapi New Study Bible - select-a-version

<< >> katapi HOME katapi New Standard Bible - OLD TESTAMENT | about Isaiah | KNSB: contents | by passage | with passage selection | search---> | GO TO highlighted passage ↓| in verses | select-|2|-versions | notes

Isaiah

The future king.  Is.9.1-7

1But there will be no gloom for her that was in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the latter time he will make glorious the way of the sea, the land beyond the Jordan, Galilee of the nations.

2The people who walked in darkness
have seen a great light;
those who dwelt in a land of deep darkness,
on them has light shined.
3You have multiplied the nation, you have increased its joy;
they rejoice before you as with joy at the harvest,
as men rejoice when they divide the spoil.
4For the yoke of his burden,
and the staff for his shoulder,
the rod of his oppressor,
you have broken as on the day of Midian.
5For every boot of the tramping warrior in battle tumult
and every garment rolled in blood
will be burned as fuel for the fire.
6For to us a child is born,
to us a son is given;
and the government will be upon his shoulder,
and his name will be called
"Wonderful Counselor, Mighty God,
Everlasting Father, Prince of Peace."
7Of the increase of his government and of peace
there will be no end,
upon the throne of David, and over his kingdom,
to establish it, and to uphold it
with justice and with righteousness
from this time forth and for evermore.
The zeal of Yahweh of hosts will do this.

8The Yahweh has sent a word against Jacob,
and it will light upon Israel;
9and all the people will know,
Ephraim and the inhabitants of Samaria,
who say in pride and in arrogance of heart:

The LORD will punish ISRAEL.  Is.9.8-10.4

10"The bricks have fallen,
but we will build with dressed stones;
the sycamores have been cut down,
but we will put cedars in their place."
11So Yahweh raises adversaries against them,
and stirs up their enemies.
12The Syrians on the east
and the Philistines on the west
devour Israel with open mouth.
For all this his anger is not turned away
and his hand is stretched out still.

13The people did not turn to him who smote them,
nor seek Yahweh of hosts.
14So Yahweh cut off from Israel head and tail,
palm branch and reed in one day -
15the elder and honoured man is the head,
and the prophet who teaches lies is the tail;
16for those who lead this people lead them astray,
and those who are led by them are swallowed up.
17Therefore Yahweh does not rejoice over their young men,
and has no compassion on their fatherless and widows;
for every one is godless and an evildoer,
and every mouth speaks folly.
For all this his anger is not turned away
and his hand is stretched out still.

18For wickedness burns like a fire,
it consumes briers and thorns;
it kindles the thickets of the forest,
and they roll upward in a column of smoke.
19Through the wrath of Yahweh of hosts the land is burned,
and the people are like fuel for the fire;
no man spares his brother.
20They snatch on the right,
but are still hungry,
and they devour on the left,
but are not satisfied;
each devours his neighbour's flesh,
21Manasseh Ephraim, and Ephraim Manasseh,
and together they are against Judah.
For all this his anger is not turned away
and his hand is stretched out still.


<< | Isa:9 | >>

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
This page displays the katapi New Standard Bible as flowing text.
The katapi New Standard Bible is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have used the name 'Yahweh'.
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971], Apocrypha, copyright 1957; The Third and Fourth Books of the Maccabees and Psalm 151, copyright 1977, by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The katapi New Study Bible reference section has been incorporated into the page as follows: Links to parallel passages show below passage headings. Links to Old Testament quotations in New Testament verses show after the verse number.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes ? Please e-mail me. © this page layout: Paul Ingram 2012.