katapi New Study Bible - select-a-version

<< >> katapi HOME katapi New Standard Bible - OLD TESTAMENT | about Exodus | KNSB: contents | by passage | with passage selection | search--->| in verses | select-|2|-versions | notes


The song of Moses.  Ex.15.1-18

1Then Moses and the people of Israel sang this song to Yahweh, saying,

"I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously;
the horse and his rider he has thrown into the sea.
2Yahweh is my strength and my song,
and he has become my salvation;
this is my God, and I will praise him,
my father's God, and I will exalt him.
3Yahweh is a man of war;
Yahweh is his name.

4"Pharaoh's chariots and his host he cast into the sea;
and his picked officers are sunk in the Red Sea.
5The floods cover them;
they went down into the depths like a stone.
6Your right hand, O Yahweh, glorious in power,
your right hand, O Yahweh, shatters the enemy.
7In the greatness of your majesty you overthrow your adversaries;
you send forth your fury, it consumes them like stubble.
8At the blast of your nostrils the waters piled up,
the floods stood up in a heap;
the deeps congealed in the heart of the sea.
9The enemy said, 'I will pursue, I will overtake,
I will divide the spoil, my desire shall have its fill of them.
I will draw my sword, my hand shall destroy them.'
10You blew with your wind, the sea covered them;
they sank as lead in the mighty waters.

11"Who is like you, O Yahweh, among the gods?
Who is like you, majestic in holiness,
terrible in glorious deeds, doing wonders?
12You stretched out your right hand,
the earth swallowed them.

13"You have led in your steadfast love the people whom you have redeemed,
you have guided them by your strength to your holy abode.
14The peoples have heard, they tremble;
pangs have seized on the inhabitants of Philistia.
15Now are the chiefs of Edom dismayed; the leaders of Moab,
trembling seizes them;
all the inhabitants of Canaan have melted away.
16Terror and dread fall upon them;
because of the greatness of your arm,
they are as still as a stone,
till your people, O Yahweh, pass by,
till the people pass by whom you have purchased.
17You will bring them in, and plant them on your own mountain,
the place, O Yahweh, which you have made for your abode,
the sanctuary, LORD, which your hands have established.
18Yahweh will reign for ever and ever."

The song of Miriam.  Ex.15.19-21

19For when the horses of Pharaoh with his chariots and his horsemen went into the sea, Yahweh brought back the waters of the sea upon them; but the people of Israel walked on dry ground in the midst of the sea. 20Then Miriam, the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and dancing. 21And Miriam sang to them:
"Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously;
the horse and his rider he has thrown into the sea."

Marah (bitter water) to Elim.  Ex.15.22-27

22Then Moses led Israel onward from the Red Sea, and they went into the wilderness of Shur; they went three days in the wilderness and found no water. 23When they came to Marah, they could not drink the water of Marah because it was bitter; therefore it was named Marah. 24And the people murmured against Moses, saying, "What shall we drink?" 25And he cried to Yahweh; and Yahweh showed him a tree, and he threw it into the water, and the water became sweet.

There Yahweh made for them a statute and an ordinance and there he proved them, 26saying, "If you will diligently hearken to the voice of Yahweh your God, and do that which is right in his eyes, and give heed to his commandments and keep all his statutes, I will put none of the diseases upon you which I put upon the Egyptians; for I am Yahweh, your healer."

27Then they came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees; and they encamped there by the water.

<< | Ex:15 | >>

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
This page displays the katapi New Standard Bible as flowing text.
The katapi New Standard Bible is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have used the name 'Yahweh'.
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971], Apocrypha, copyright 1957; The Third and Fourth Books of the Maccabees and Psalm 151, copyright 1977, by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The katapi New Study Bible reference section has been incorporated into the page as follows: Links to parallel passages show below passage headings. Links to Old Testament quotations in New Testament verses show after the verse number.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes ? Please e-mail me. © this page layout: Paul Ingram 2012.