katapi New Study Bible - select-a-version

DB1 << >> katapi HOME katapi New Standard Bible - OLD TESTAMENT | about Psalms | KNSB: contents | by passage | with passage selection | search--->| in verses | select-|2|-versions | notes

Psalms

Help Me O Lord!.  Psalm 88(v87)

A Song. A Psalm of the Sons of Korah. To the choirmaster: according to Mahalath Leannoth. A Maskil of Heman the Ezrahite.

1 O Yahweh, my God, I call for help by day;
I cry out in the night before you.
2Let my prayer come before you,
incline your ear to my cry!
3For my soul is full of troubles,
and my life draws near to Sheol.
4I am reckoned among those who go down to the Pit;
I am a man who has no strength,
5like one forsaken among the dead,
like the slain that lie in the grave,
like those whom you remember no more,
for they are cut off from your hand.
6You have put me in the depths of the Pit,
in the regions dark and deep.
7Your wrath lies heavy upon me,
and you overwhelm me with all your waves. Selah

8You have caused my companions to shun me;
you have made me a thing of horror to them.
I am shut in so that I cannot escape;
9my eye grows dim through sorrow.
Every day I call upon you, O Yahweh;
I spread out my hands to you.
10Do you work wonders for the dead?
Do the shades rise up to praise you? Selah
11Is your steadfast love declared in the grave,
or your faithfulness in Abaddon?
12Are your wonders known in the darkness,
or your saving help in the land of forgetfulness?

13But I, O Yahweh, cry to you;
in the morning my prayer comes before you.
14 O Yahweh, why do you cast me off?
Why do you hide your face from me?
15Afflicted and close to death
from my youth up, I suffer your terrors;
I am helpless.
16Your wrath has swept over me;
your dread assaults destroy me.
17They surround me like a flood all day long;
they close in upon me together.
18You have caused lover and friend to shun me;
my companions are in darkness.


<< | Ps:88 | >>

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
This page displays the katapi New Standard Bible as flowing text.
The katapi New Standard Bible is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have used the name 'Yahweh'.
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971], Apocrypha, copyright 1957; The Third and Fourth Books of the Maccabees and Psalm 151, copyright 1977, by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The katapi New Study Bible reference section has been incorporated into the page as follows: Links to parallel passages show below passage headings. Links to Old Testament quotations in New Testament verses show after the verse number.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes ? Please e-mail me. © this page layout: Paul Ingram 2012.