katapi New Study Bible - select-a-version

DB1 << >> katapi HOME katapi New Standard Bible - OLD TESTAMENT | about Psalms | KNSB: contents | by passage | with passage selection | search--->| in verses | select-|2|-versions | notes

Psalms

Prayer for the defeat of Israel's Enemies.  Psalm 83(v82)

A Song. A Psalm of Asaph.

1O God, do not keep silence;
do not hold your peace or be still, O God!
2For lo, your enemies are in tumult;
those who hate you have raised their heads.
3They lay crafty plans against your people;
they consult together against your protected ones.
4They say, "Come, let us wipe them out as a nation;
let the name of Israel be remembered no more!"
5Yea, they conspire with one accord;
against you they make a covenant -
6the tents of Edom and the Ishmaelites,
Moab and the Hagrites,
7Gebal and Ammon and Amalek,
Philistia with the inhabitants of Tyre;
8Assyria also has joined them;
they are the strong arm of the children of Lot. Selah

9Do to them as You did to Midian,
as to Sisera and Jabin at the river Kishon,
10who were destroyed at En-dor,
who became dung for the ground.
11Make their nobles like Oreb and Zeeb,
all their princes like Zebah and Zalmunna,
12who said, "Let us take possession
for ourselves of the pastures of God."

13O my God, make them like whirling dust,
like chaff before the wind.
14As fire consumes the forest,
as the flame sets the mountains ablaze,
15so do you pursue them with your tempest
and terrify them with your hurricane!
16Fill their faces with shame,
that they may seek your name, O Yahweh.
17Let them be put to shame and dismayed for ever;
let them perish in disgrace.
18Let them know that you alone,
whose name is Yahweh,
art the most high over all the earth.


<< | Ps:83 | >>

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
This page displays the katapi New Standard Bible as flowing text.
The katapi New Standard Bible is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have used the name 'Yahweh'.
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971], Apocrypha, copyright 1957; The Third and Fourth Books of the Maccabees and Psalm 151, copyright 1977, by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The katapi New Study Bible reference section has been incorporated into the page as follows: Links to parallel passages show below passage headings. Links to Old Testament quotations in New Testament verses show after the verse number.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes ? Please e-mail me. © this page layout: Paul Ingram 2012.