katapi New Study Bible - select-a-version

DB1 << >> katapi HOME katapi New Standard Bible - OLD TESTAMENT | about Psalms | KNSB: contents | by passage | with passage selection | search--->| in verses | select-|2|-versions | notes

Psalms

Thanksgiving.  Psalm 116(v115)

1I love Yahweh, because he has heard
my voice and my supplications.
2Because he inclined his ear to me,
therefore I will call on him as long as I live.
3The snares of death encompassed me;
the pangs of Sheol laid hold on me;
I suffered distress and anguish.
4Then I called on the name of Yahweh:
" O Yahweh, I beseech you, save my life!"

5Gracious is Yahweh, and righteous;
our God is merciful.
6Yahweh preserves the simple;
when I was brought low, he saved me.
7Return, O my soul, to your rest;
for Yahweh has dealt bountifully with you.

8For you have delivered my soul from death,
my eyes from tears, my feet from stumbling;
9I walk before Yahweh
in the land of the living.
10I kept my faith, even when I said,
"I am greatly afflicted";
11I said in my consternation,
"Men are all a vain hope."

12What shall I render to Yahweh
for all his bounty to me?
13I will lift up the cup of salvation
and call on the name of Yahweh,
14I will pay my vows to Yahweh
in the presence of all his people.
15Precious in the sight of Yahweh
is the death of his saints.
16 O Yahweh, I am your servant;
I am your servant, the son of your handmaid.
You have loosed my bonds.
17I will offer to you the sacrifice of thanksgiving
and call on the name of Yahweh.
18I will pay my vows to Yahweh
in the presence of all his people,
19in the courts of the house of Yahweh,
in your midst, O Jerusalem.
Praise Yahweh!


<< | Ps:116 | >>

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
This page displays the katapi New Standard Bible as flowing text.
The katapi New Standard Bible is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have used the name 'Yahweh'.
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971], Apocrypha, copyright 1957; The Third and Fourth Books of the Maccabees and Psalm 151, copyright 1977, by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The katapi New Study Bible reference section has been incorporated into the page as follows: Links to parallel passages show below passage headings. Links to Old Testament quotations in New Testament verses show after the verse number.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes ? Please e-mail me. © this page layout: Paul Ingram 2012.