katapi New Study Bible - select-a-version

DB1 << >> katapi HOME katapi New Standard Bible - OLD TESTAMENT | about 1 Kings | KNSB: contents | by passage | with passage selection | search--->| in verses | select-|2|-versions | notes

1 Kings

1And the word of Yahweh came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying, 2"Since I exalted you out of the dust and made you leader over my people Israel, and you have walked in the way of Jeroboam, and have made my people Israel to sin, provoking me to anger with their sins, 3behold, I will utterly sweep away Baasha and his house, and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat. 4Any one belonging to Baasha who dies in the city the dogs shall eat; and any one of his who dies in the field the birds of the air shall eat."

5Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel? 6And Baasha slept with his fathers, and was buried at Tirzah; and Elah his son reigned in his stead. 7Moreover the word of Yahweh came by the prophet Jehu the son of Hanani against Baasha and his house, both because of all the evil that he did in the sight of Yahweh, provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and also because he destroyed it.

ELAH king of Israel. (888 BCE)  1Kgs.16.8-14

8In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah the son of Baasha began to reign over Israel in Tirzah, and reigned two years. 9But his servant Zimri, commander of half his chariots, conspired against him. When he was at Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza, who was over the household in Tirzah, 10Zimri came in and struck him down and killed him, in the twenty-seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his stead.

11When he began to reign, as soon as he had seated himself on his throne, he killed all the house of Baasha; he did not leave him a single male of his kinsmen or his friends. 12Thus Zimri destroyed all the house of Baasha, according to the word of Yahweh, which he spoke against Baasha by Jehu the prophet, 13for all the sins of Baasha and the sins of Elah his son which they sinned, and which they made Israel to sin, provoking Yahweh God of Israel to anger with their idols. 14Now the rest of the acts of Elah, and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

ZIMRI king of Israel. (886 BCE)  1Kgs.16.15-20

15In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the troops were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines, 16and the troops who were encamped heard it said, "Zimri has conspired, and he has killed the king"; therefore all Israel made Omri, the commander of the army, king over Israel that day in the camp. 17So Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah. 18And when Zimri saw that the city was taken, he went into the citadel of the king's house, and burned the king's house over him with fire, and died, 19because of his sins which he committed, doing evil in the sight of Yahweh, walking in the way of Jeroboam, and for his sin which he committed, making Israel to sin. 20Now the rest of the acts of Zimri, and the conspiracy which he made, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

OMRI king of Israel. (886 BCE)  1Kgs.16.21-22

21Then the people of Israel were divided into two parts; half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king, and half followed Omri. 22But the people who followed Omri overcame the people who followed Tibni the son of Ginath; so Tibni died, and Omri became king. 23In the thirty-first year of Asa king of Judah, Omri began to reign over Israel, and reigned for twelve years; six years he reigned in Tirzah. 24He bought the hill of Samaria from Shemer for two talents of silver; and he fortified the hill, and called the name of the city which he built, Samaria, after the name of Shemer, the owner of the hill.

25Omri did what was evil in the sight of Yahweh, and did more evil than all who were before him. 26For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in the sins which he made Israel to sin, provoking Yahweh, the God of Israel, to anger by their idols. 27Now the rest of the acts of Omri which he did, and the might that he showed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel? 28And Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria; and Ahab his son reigned in his stead.

AHAB king of Israel. (874 BCE)  1Kgs.16.29-34

29In the thirty-eighth year of Asa king of Judah, Ahab the son of Omri began to reign over Israel, and Ahab the son of Omri reigned over Israel in Samaria twenty-two years. 30And Ahab the son of Omri did evil in the sight of Yahweh more than all that were before him. 31And as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, he took for wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and went and served Baal, and worshipped him. 32He erected an altar for Baal in the house of Baal, which he built in Samaria. 33And Ahab made an Asherah. Ahab did more to provoke Yahweh, the God of Israel, to anger than all the kings of Israel who were before him. 34In his days Hiel of Bethel built Jericho; he laid its foundation at the cost of Abiram his first-born, and set up its gates at the cost of his youngest son Segub, according to the word of Yahweh, which he spoke by Joshua the son of Nun.


<< | 1Kgs:16 | >>

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
This page displays the katapi New Standard Bible as flowing text.
The katapi New Standard Bible is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have used the name 'Yahweh'.
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971], Apocrypha, copyright 1957; The Third and Fourth Books of the Maccabees and Psalm 151, copyright 1977, by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The katapi New Study Bible reference section has been incorporated into the page as follows: Links to parallel passages show below passage headings. Links to Old Testament quotations in New Testament verses show after the verse number.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes ? Please e-mail me. © this page layout: Paul Ingram 2012.