katapi New Study Bible - select-a-version

DB1 << >> katapi HOME katapi New Standard Bible - APOCRYPHA | about Ecclesiasticus | KNSB: contents | by passage | with passage selection | search--->| in verses | select-|2|-versions | notes

Ecclesiasticus

1A workman who is a drunkard will not become rich;
he who despises small things will fail little by little.
2Wine and women lead intelligent men astray,
and the man who consorts with harlots is very reckless.
3Decay and worms will inherit him,
and the reckless soul will be snatched away.

4One who trusts others too quickly is lightminded,
and one who sins does wrong to himself.
5One who rejoices in wickedness will be condemned, 6and for one who hates gossip evil is lessened.

Loose-talk.  Sir.19.7-19

7Never repeat a conversation,
and you will lose nothing at all.
8With friend or foe do not report it,
and unless it would be a sin for you, do not disclose it;
9for some one has heard you and watched you,
and when the time comes he will hate you.
10Have you heard a word? Let it die with you.
Be brave! It will not make you burst!
11With such a word a fool will suffer pangs
like a woman in labour with a child.
12Like an arrow stuck in the flesh of the thigh,
so is a word inside a fool.

13Question a friend, perhaps he did not do it;
but if he did anything, so that he may do it no more.
14Question a neighbour, perhaps he did not say it;
but if he said it, so that he may not say it again.
15Question a friend, for often it is slander;
so do not believe everything you hear.
16A person may make a slip without intending it.
Who has never sinned with his tongue?
17Question your neighbour before you threaten him;
and let the law of the Most High take its course.

Real Wisdom.  Sir.19.20-30

20All wisdom is the fear of the Lord,
and in all wisdom there is the fulfilment of the law.
22But the knowledge of wickedness is not wisdom,
nor is there prudence where sinners take counsel.
23There is a cleverness which is abominable,
but there is a fool who merely lacks wisdom.
24Better is the God-fearing man who lacks intelligence,
than the highly prudent man who transgresses the law.
25There is a cleverness which is scrupulous but unjust,
and there are people who distort kindness to gain a verdict.
26There is a rascal bowed down in mourning,
but inwardly he is full of deceit.
27He hides his face and pretends not to hear;
but where no one notices, he will forestall you.
28And if by lack of strength he is prevented from sinning,
he will do evil when he finds an opportunity.
29A man is known by his appearance,
and a sensible man is known by his face,
when you meet him.
30A man's attire and open-mouthed laughter,
and a man's manner of walking,
show what he is.


<< | Sir:19 | >>

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
This page displays the katapi New Standard Bible as flowing text.
The katapi New Standard Bible is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have used the name 'Yahweh'.
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971], Apocrypha, copyright 1957; The Third and Fourth Books of the Maccabees and Psalm 151, copyright 1977, by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The katapi New Study Bible reference section has been incorporated into the page as follows: Links to parallel passages show below passage headings. Links to Old Testament quotations in New Testament verses show after the verse number.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes ? Please e-mail me. © this page layout: Paul Ingram 2012.