new study biblekatapi HOMEselect-a-version


OLD TESTAMENT (KNSB) | about Exodus | search--->| in verses | select-|2|-versions | notes

Exodus


  1. EXODUS. EGYPT: The oppression. (Pithom)

1These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob, each with his household: 2Reuben, Simeon, Levi, and Judah, 3Issachar, Zebulun, and Benjamin, 4Dan and Naphtali, Gad and Asher. 5All the offspring of Jacob were seventy persons; Joseph was already in Egypt. 6Then Joseph died, and all his brothers, and all that generation. 7But the descendants of Israel were fruitful and increased greatly; they multiplied and grew exceedingly strong; so that the land was filled with them.

8Now there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph. 9And he said to his people, "Behold, the people of Israel are too many and too mighty for us. 10Come, let us deal shrewdly with them, lest they multiply, and, if war befall us, they join our enemies and fight against us and escape from the land." 11Therefore they set taskmasters over them to afflict them with heavy burdens; and they built for Pharaoh store-cities, Pithom and Raamses. 12But the more they were oppressed, the more they multiplied and the more they spread abroad. And the Egyptians were in dread of the people of Israel. 13So they made the people of Israel serve with rigor, 14and made their lives bitter with hard service, in mortar and brick, and in all kinds of work in the field; in all their work they made them serve with rigor.

15Then the king of Egypt said to the Hebrew midwives, one of whom was named Shiphrah and the other Puah, 16"When you serve as midwife to the Hebrew women, and see them upon the birthstool, if it is a son, you shall kill him; but if it is a daughter, she shall live." 17But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt commanded them, but let the male children live. 18So the king of Egypt called the midwives, and said to them, "Why have you done this, and let the male children live?" 19The midwives said to Pharaoh, "Because the Hebrew women are not like the Egyptian women; for they are vigorous and are delivered before the midwife comes to them." 20So God dealt well with the midwives; and the people multiplied and grew very strong. 21And because the midwives feared God he gave them families. 22Then Pharaoh commanded all his people, "Every son that is born to the Hebrews you shall cast into the Nile, but you shall let every daughter live."


  2. MOSES: Birth.

1Now a man from the house of Levi went and took to wife a daughter of Levi. 2The woman conceived and bore a son; and when she saw that he was a goodly child, she hid him three months. 3And when she could hide him no longer she took for him a basket made of bulrushes, and daubed it with bitumen and pitch; and she put the child in it and placed it among the reeds at the river's brink. 4And his sister stood at a distance, to know what would be done to him. 5Now the daughter of Pharaoh came down to bathe at the river, and her maidens walked beside the river; she saw the basket among the reeds and sent her maid to fetch it. 6When she opened it she saw the child; and lo, the babe was crying. She took pity on him and said, "This is one of the Hebrews' children." 7Then his sister said to Pharaoh's daughter, "Shall I go and call you a nurse from the Hebrew women to nurse the child for you?" 8And Pharaoh's daughter said to her, "Go." So the girl went and called the child's mother. 9And Pharaoh's daughter said to her, "Take this child away, and nurse him for me, and I will give you your wages." So the woman took the child and nursed him. 10And the child grew, and she brought him to Pharaoh's daughter, and he became her son; and she named him Moses, for she said, "Because I drew him out of the water."

Moses escapes to Midian.

11One day, when Moses had grown up, he went out to his people and looked on their burdens; and he saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his people. 12He looked this way and that, and seeing no one he killed the Egyptian and hid him in the sand. 13When he went out the next day, behold, two Hebrews were struggling together; and he said to the man that did the wrong, "Why do you strike your fellow?" 14He answered, "Who made you a prince and a judge over us? Do you mean to kill me as you killed the Egyptian?" Then Moses was afraid, and thought, "Surely the thing is known." 15When Pharaoh heard of it, he sought to kill Moses.

But Moses fled from Pharaoh, and stayed in the land of Midian; and he sat down by a well. 16Now the priest of Midian had seven daughters; and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock. 17The shepherds came and drove them away; but Moses stood up and helped them, and watered their flock. 18When they came to their father Reuel, he said, "How is it that you have come so soon today?" 19They said, "An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and even drew water for us and watered the flock." 20He said to his daughters, "And where is he? Why have you left the man? Call him, that he may eat bread." 21And Moses was content to dwell with the man, and he gave Moses his daughter Zipporah. 22She bore a son, and he called his name Gershom; for he said, "I have been a sojourner in a foreign land."

23In the course of those many days the king of Egypt died. And the people of Israel groaned under their bondage, and cried out for help, and their cry under bondage came up to God. 24And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob. 25And God saw the people of Israel, and God knew their condition.


  3. God calls Moses.

1Now Moses was keeping the flock of his father-in-law, Jethro, the priest of Midian; and he led his flock to the west side of the wilderness, and came to Horeb, the mountain of God. 2And the angel of Yahweh appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush; and he looked, and lo, the bush was burning, yet it was not consumed. 3And Moses said, "I will turn aside and see this great sight, why the bush is not burnt." 4When Yahweh saw that he turned aside to see, God called to him out of the bush, "Moses, Moses!" And he said, "Here am I." 5Then he said, "Do not come near; put off your shoes from your feet, for the place on which you are standing is holy ground." 6And he said, "I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." And Moses hid his face, for he was afraid to look at God.

7Then Yahweh said, "I have seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters; I know their sufferings, 8and I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and broad land, a land flowing with milk and honey, to the place of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites. 9And now, behold, the cry of the people of Israel has come to me, and I have seen the oppression with which the Egyptians oppress them. 10Come, I will send you to Pharaoh that you may bring forth my people, the sons of Israel, out of Egypt." 11But Moses said to God, "Who am I that I should go to Pharaoh, and bring the sons of Israel out of Egypt?" 12He said, "But I will be with you; and this shall be the sign for you, that I have sent you: when you have brought forth the people out of Egypt, you shall serve God upon this mountain."

13Then Moses said to God, "If I come to the people of Israel and say to them, 'The God of your fathers has sent me to you,' and they ask me, 'What is his name?' what shall I say to them?" 14God said to Moses, "I AM WHO I AM." And he said, "Say this to the people of Israel, 'I AM has sent me to you.' " 15God also said to Moses, "Say this to the people of Israel, 'Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you': this is my name for ever, and thus I am to be remembered throughout all generations. 16Go and gather the elders of Israel together, and say to them, 'Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, has appeared to me, saying, "I have observed you and what has been done to you in Egypt; 17and I promise that I will bring you up out of the affliction of Egypt, to the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, a land flowing with milk and honey." ' 18And they will hearken to your voice; and you and the elders of Israel shall go to the king of Egypt and say to him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, has met with us; and now, we pray you, let us go a three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to Yahweh our God.' 19I know that the king of Egypt will not let you go unless compelled by a mighty hand. 20So I will stretch out my hand and smite Egypt with all the wonders which I will do in it; after that he will let you go. 21And I will give this people favour in the sight of the Egyptians; and when you go, you shall not go empty, 22but each woman shall ask of her neighbour, and of her who sojourns in her house, jewelry of silver and of gold, and clothing, and you shall put them on your sons and on your daughters; thus you shall despoil the Egyptians."


  4. God commissions Moses and Aaron.

1Then Moses answered, "But behold, they will not believe me or listen to my voice, for they will say, 'Yahweh did not appear to you.' " 2Yahweh said to him, "What is that in your hand?" He said, "A rod." 3And he said, "Cast it on the ground." So he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from it. 4But Yahweh said to Moses, "Put out your hand, and take it by the tail" - so he put out his hand and caught it, and it became a rod in his hand - 5"that they may believe that Yahweh, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you." 6Again, Yahweh said to him, "Put your hand into your bosom." And he put his hand into his bosom; and when he took it out, behold, his hand was leprous, as white as snow. 7Then God said, "Put your hand back into your bosom." So he put his hand back into his bosom; and when he took it out, behold, it was restored like the rest of his flesh. 8"If they will not believe you," God said, "or heed the first sign, they may believe the latter sign. 9If they will not believe even these two signs or heed your voice, you shall take some water from the Nile and pour it upon the dry ground; and the water which you shall take from the Nile will become blood upon the dry ground."

10But Moses said to Yahweh, "Oh, my Yahweh, I am not eloquent, either heretofore or since you have spoken to your servant; but I am slow of speech and of tongue." 11Then Yahweh said to him, "Who has made man's mouth? Who makes him dumb, or deaf, or seeing, or blind? Is it not I, Yahweh? 12Now therefore go, and I will be with your mouth and teach you what you shall speak." 13But he said, "Oh, my Yahweh, send, I pray, some other person." 14Then the anger of Yahweh was kindled against Moses and he said, "Is there not Aaron, your brother, the Levite? I know that he can speak well; and behold, he is coming out to meet you, and when he sees you he will be glad in his heart. 15And you shall speak to him and put the words in his mouth; and I will be with your mouth and with his mouth, and will teach you what you shall do. 16He shall speak for you to the people; and he shall be a mouth for you, and you shall be to him as God. 17And you shall take in your hand this rod, with which you shall do the signs."

Moses returns to Egypt.

18Moses went back to Jethro his father-in-law and said to him, "Let me go back, I pray, to my kinsmen in Egypt and see whether they are still alive." And Jethro said to Moses, "Go in peace." 19And Yahweh said to Moses in Midian, "Go back to Egypt; for all the men who were seeking your life are dead." 20So Moses took his wife and his sons and set them on an ass, and went back to the land of Egypt; and in his hand Moses took the rod of God. 21And Yahweh said to Moses, "When you go back to Egypt, see that you do before Pharaoh all the miracles which I have put in your power; but I will harden his heart, so that he will not let the people go. 22And you shall say to Pharaoh, 'Thus says Yahweh, Israel is my first-born son, 23and I say to you, "Let my son go that he may serve me"; if you refuse to let him go, behold, I will slay your first-born son.' "

24At a lodging place on the way Yahweh met him and sought to kill him. 25Then Zipporah took a flint and cut off her son's foreskin, and touched Moses' feet with it, and said, "Surely you are a bridegroom of blood to me!" 26So he let him alone. Then it was that she said, "You are a bridegroom of blood," because of the circumcision.

27Yahweh said to Aaron, "Go into the wilderness to meet Moses." So he went, and met him at the mountain of God and kissed him. 28And Moses told Aaron all the words of Yahweh with which he had sent him, and all the signs which he had charged him to do. 29Then Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the people of Israel. 30And Aaron spoke all the words which Yahweh had spoken to Moses, and did the signs in the sight of the people. 31And the people believed; and when they heard that Yahweh had visited the people of Israel and that he had seen their affliction, they bowed their heads and worshipped.


  5. Moses and Aaron before the Pharaoh.

1Afterward Moses and Aaron went to Pharaoh and said, "Thus says Yahweh, the God of Israel, 'Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.' " 2But Pharaoh said, "Who is Yahweh, that I should heed his voice and let Israel go? I do not know Yahweh, and moreover I will not let Israel go." 3Then they said, "The God of the Hebrews has met with us; let us go, we pray, a three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh our God, lest he fall upon us with pestilence or with the sword." 4But the king of Egypt said to them, "Moses and Aaron, why do you take the people away from their work? Get to your burdens." 5And Pharaoh said, "Behold, the people of the land are now many and you make them rest from their burdens!" 6The same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people and their foremen,

7"You shall no longer give the people straw to make bricks, as heretofore; let them go and gather straw for themselves. 8But the number of bricks which they made heretofore you shall lay upon them, you shall by no means lessen it; for they are idle; therefore they cry, 'Let us go and offer sacrifice to our God.' 9Let heavier work be laid upon the men that they may labour at it and pay no regard to lying words."

10So the taskmasters and the foremen of the people went out and said to the people, "Thus says Pharaoh, 'I will not give you straw. 11Go yourselves, get your straw wherever you can find it; but your work will not be lessened in the least.' " 12So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt, to gather stubble for straw. 13The taskmasters were urgent, saying, "Complete your work, your daily task, as when there was straw." 14And the foremen of the people of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and were asked, "Why have you not done all your task of making bricks today, as hitherto?"

15Then the foremen of the people of Israel came and cried to Pharaoh, "Why do you deal thus with your servants? 16No straw is given to your servants, yet they say to us, 'Make bricks!' And behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people." 17But he said, "You are idle, you are idle; therefore you say, 'Let us go and sacrifice to Yahweh.' 18Go now, and work; for no straw shall be given you, yet you shall deliver the same number of bricks." 19The foremen of the people of Israel saw that they were in evil plight, when they said, "You shall by no means lessen your daily number of bricks." 20They met Moses and Aaron, who were waiting for them, as they came forth from Pharaoh; 21and they said to them, "Yahweh look upon you and judge, because you have made us offensive in the sight of Pharaoh and his servants, and have put a sword in their hand to kill us."

Moses complains to God.

22Then Moses turned again to Yahweh and said, " O Yahweh, why have you done evil to this people? Why did you ever send me? 23For since I came to Pharaoh to speak in your name, he has done evil to this people, and you have not delivered your people at all."


  6.

1But Yahweh said to Moses, "Now you shall see what I will do to Pharaoh; for with a strong hand he will send them out, yea, with a strong hand he will drive them out of his land."

God calls Moses.

2And God said to Moses, "I am Yahweh. 3I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty, but by my name Yahweh I did not make myself known to them. 4I also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they dwelt as sojourners. 5Moreover I have heard the groaning of the people of Israel whom the Egyptians hold in bondage and I have remembered my covenant. 6Say therefore to the people of Israel, 'I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm and with great acts of judgment, 7and I will take you for my people, and I will be your God; and you shall know that I am Yahweh your God, who has brought you out from under the burdens of the Egyptians. 8And I will bring you into the land which I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob; I will give it to you for a possession. I am Yahweh.' " 9Moses spoke thus to the people of Israel; but they did not listen to Moses, because of their broken spirit and their cruel bondage.

10And Yahweh said to Moses, 11"Go in, tell Pharaoh king of Egypt to let the people of Israel go out of his land." 12But Moses said to Yahweh, "Behold, the people of Israel have not listened to me; how then shall Pharaoh listen to me, who am a man of uncircumcised lips?" 13But Yahweh spoke to Moses and Aaron, and gave them a charge to the people of Israel and to Pharaoh king of Egypt to bring the people of Israel out of the land of Egypt.

Descent of Moses and Aaron.

14These are the heads of their fathers' houses: the sons of Reuben, the first-born of Israel: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi; these are the families of Reuben. 15The sons of Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul, the son of a Canaanite woman; these are the families of Simeon. 16These are the names of the sons of Levi according to their generations: Gershon, Kohath, and Merari, the years of the life of Levi being a hundred and thirty-seven years. 17The sons of Gershon: Libni and Shimei, by their families. 18The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, the years of the life of Kohath being a hundred and thirty-three years. 19The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their generations. 20Amram took to wife Jochebed his father's sister and she bore him Aaron and Moses, the years of the life of Amram being one hundred and thirty-seven years. 21The sons of Izhar: Korah, Nepheg, and Zichri. 22And the sons of Uzziel: Mishael, Elzaphan, and Sithri. 23Aaron took to wife Elisheba, the daughter of Amminadab and the sister of Nahshon; and she bore him Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. 24The sons of Korah: Assir, Elkanah, and Abiasaph; these are the families of the Korahites. 25Eleazar, Aaron's son, took to wife one of the daughters of Putiel; and she bore him Phinehas. These are the heads of the fathers' houses of the Levites by their families. 26These are the Aaron and Moses to whom Yahweh said: "Bring out the people of Israel from the land of Egypt by their hosts." 27It was they who spoke to Pharaoh king of Egypt about bringing out the people of Israel from Egypt, this Moses and this Aaron.

Moses and Aaron: God's command.

28On the day when Yahweh spoke to Moses in the land of Egypt, 29Yahweh said to Moses, "I am Yahweh; tell Pharaoh king of Egypt all that I say to you." 30But Moses said to Yahweh, "Behold, I am of uncircumcised lips; how then shall Pharaoh listen to me?"


  7.

1And Yahweh said to Moses, "See, I make you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet. 2You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall tell Pharaoh to let the people of Israel go out of his land. 3But I will harden Pharaoh's heart, and though I multiply my signs and wonders in the land of Egypt, 4Pharaoh will not listen to you; then I will lay my hand upon Egypt and bring forth my hosts, my people the sons of Israel, out of the land of Egypt by great acts of judgment. 5And the Egyptians shall know that I am Yahweh, when I stretch forth my hand upon Egypt and bring out the people of Israel from among them." 6And Moses and Aaron did so; they did as Yahweh commanded them. 7Now Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh.

Aaron's rod.

8And Yahweh said to Moses and Aaron, 9"When Pharaoh says to you, 'Prove yourselves by working a miracle,' then you shall say to Aaron, 'Take your rod and cast it down before Pharaoh, that it may become a serpent.' " 10So Moses and Aaron went to Pharaoh and did as Yahweh commanded; Aaron cast down his rod before Pharaoh and his servants, and it became a serpent. 11Then Pharaoh summoned the wise men and the sorcerers; and they also, the magicians of Egypt, did the same by their secret arts. 12For every man cast down his rod, and they became serpents. But Aaron's rod swallowed up their rods. 13Still Pharaoh's heart was hardened, and he would not listen to them; as Yahweh had said.

The plagues - blood.

14Then Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart is hardened, he refuses to let the people go. 15Go to Pharaoh in the morning, as he is going out to the water; wait for him by the river's brink, and take in your hand the rod which was turned into a serpent. 16And you shall say to him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, sent me to you, saying, "Let my people go, that they may serve me in the wilderness; and behold, you have not yet obeyed." 17Thus says Yahweh, "By this you shall know that I am Yahweh: behold, I will strike the water that is in the Nile with the rod that is in my hand, and it shall be turned to blood, 18and the fish in the Nile shall die, and the Nile shall become foul, and the Egyptians will loathe to drink water from the Nile." '" 19And Yahweh said to Moses, "Say to Aaron, 'Take your rod and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, their canals, and their ponds, and all their pools of water, that they may become blood; and there shall be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood and in vessels of stone.' "

20Moses and Aaron did as Yahweh commanded; in the sight of Pharaoh and in the sight of his servants, he lifted up the rod and struck the water that was in the Nile, and all the water that was in the Nile turned to blood. 21And the fish in the Nile died; and the Nile became foul, so that the Egyptians could not drink water from the Nile; and there was blood throughout all the land of Egypt. 22But the magicians of Egypt did the same by their secret arts; so Pharaoh's heart remained hardened, and he would not listen to them; as Yahweh had said. 23Pharaoh turned and went into his house, and he did not lay even this to heart. 24And all the Egyptians dug round about the Nile for water to drink, for they could not drink the water of the Nile. 25Seven days passed after Yahweh had struck the Nile.


  8. The plagues - frogs.

1Then Yahweh said to Moses, "Go in to Pharaoh and say to him, 'Thus says Yahweh, "Let my people go, that they may serve me. 2But if you refuse to let them go, behold, I will plague all your country with frogs; 3the Nile shall swarm with frogs which shall come up into your house, and into your bedchamber and on your bed, and into the houses of your servants and of your people, and into your ovens and your kneading bowls; 4the frogs shall come up on you and on your people and on all your servants." '" 5And Yahweh said to Moses, "Say to Aaron, 'Stretch out your hand with your rod over the rivers, over the canals, and over the pools, and cause frogs to come upon the land of Egypt!" 6So Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up and covered the land of Egypt. 7But the magicians did the same by their secret arts, and brought frogs upon the land of Egypt.

8Then Pharaoh called Moses and Aaron, and said, "Entreat Yahweh to take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go to sacrifice to Yahweh." 9Moses said to Pharaoh, "Be pleased to command me when I am to entreat, for you and for your servants and for your people, that the frogs be destroyed from you and your houses and be left only in the Nile." 10And he said, "Tomorrow." Moses said, "Be it as you say, that you may know that there is no one like Yahweh our God. 11The frogs shall depart from you and your houses and your servants and your people; they shall be left only in the Nile." 12So Moses and Aaron went out from Pharaoh; and Moses cried to Yahweh concerning the frogs, as he had agreed with Pharaoh. 13And Yahweh did according to the word of Moses; the frogs died out of the houses and courtyards and out of the fields. 14And they gathered them together in heaps, and the land stank. 15But when Pharaoh saw that there was a respite, he hardened his heart, and would not listen to them; as Yahweh had said.

The plagues - gnats.

16Then Yahweh said to Moses, "Say to Aaron, 'Stretch out your rod and strike the dust of the earth, that it may become gnats throughout all the land of Egypt.' " 17And they did so; Aaron stretched out his hand with his rod, and struck the dust of the earth, and there came gnats on man and beast; all the dust of the earth became gnats throughout all the land of Egypt. 18The magicians tried by their secret arts to bring forth gnats, but they could not. So there were gnats on man and beast. 19And the magicians said to Pharaoh, "This is the finger of God." But Pharaoh's heart was hardened, and he would not listen to them; as Yahweh had said.

The plagues - flies.

20Then Yahweh said to Moses, "Rise up early in the morning and wait for Pharaoh, as he goes out to the water, and say to him, 'Thus says Yahweh, "Let my people go, that they may serve me. 21Else, if you will not let my people go, behold, I will send swarms of flies on you and your servants and your people, and into your houses; and the houses of the Egyptians shall be filled with swarms of flies, and also the ground on which they stand. 22But on that day I will set apart the land of Goshen, where my people dwell, so that no swarms of flies shall be there; that you may know that I am Yahweh in the midst of the earth. 23Thus I will put a division between my people and your people. By tomorrow shall this sign be." '" 24And Yahweh did so; there came great swarms of flies into the house of Pharaoh and into his servants' houses, and in all the land of Egypt the land was ruined by reason of the flies.

25Then Pharaoh called Moses and Aaron, and said, "Go, sacrifice to your God within the land." 26But Moses said, "It would not be right to do so; for we shall sacrifice to Yahweh our God offerings abominable to the Egyptians. If we sacrifice offerings abominable to the Egyptians before their eyes, will they not stone us? 27We must go three days' journey into the wilderness and sacrifice to Yahweh our God as he will command us." 28So Pharaoh said, "I will let you go, to sacrifice to Yahweh your God in the wilderness; only you shall not go very far away. Make entreaty for me." 29Then Moses said, "Behold, I am going out from you and I will pray to Yahweh that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow; only let not Pharaoh deal falsely again by not letting the people go to sacrifice to Yahweh." 30So Moses went out from Pharaoh and prayed to Yahweh. 31And Yahweh did as Moses asked, and removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; not one remained. 32But Pharaoh hardened his heart this time also, and did not let the people go.


  9. The plagues - death of the animals.

1Then Yahweh Said to Moses, "Go in to Pharaoh, and say to him, 'Thus says Yahweh, the God of the Hebrews, "Let my people go, that they may serve me. 2For if you refuse to let them go and still hold them, 3behold, the hand of Yahweh will fall with a very severe plague upon your cattle which are in the field, the horses, the asses, the camels, the herds, and the flocks. 4But Yahweh will make a distinction between the cattle of Israel and the cattle of Egypt, so that nothing shall die of all that belongs to the people of Israel." '" 5And Yahweh set a time, saying, "Tomorrow Yahweh will do this thing in the land." 6And on the morrow Yahweh did this thing; all the cattle of the Egyptians died, but of the cattle of the people of Israel not one died. 7And Pharaoh sent, and behold, not one of the cattle of the Israelites was dead. But the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.

The plagues - boils.

8And Yahweh said to Moses and Aaron, "Take handfuls of ashes from the kiln, and let Moses throw them toward heaven in the sight of Pharaoh. 9And it shall become fine dust over all the land of Egypt, and become boils breaking out in sores on man and beast throughout all the land of Egypt." 10So they took ashes from the kiln, and stood before Pharaoh, and Moses threw them toward heaven, and it became boils breaking out in sores on man and beast. 11And the magicians could not stand before Moses because of the boils, for the boils were upon the magicians and upon all the Egyptians. 12But Yahweh hardened the heart of Pharaoh, and he did not listen to them; as Yahweh had spoken to Moses.

The plagues - hail.

13Then Yahweh said to Moses, "Rise up early in the morning and stand before Pharaoh, and say to him, 'Thus says Yahweh, the God of the Hebrews, "Let my people go, that they may serve me. 14For this time I will send all my plagues upon your heart, and upon your servants and your people, that you may know that there is none like me in all the earth. 15For by now I could have put forth my hand and struck you and your people with pestilence, and you would have been cut off from the earth; 16but for this purpose have I let you live, to show you my power, so that my name may be declared throughout all the earth. 17You are still exalting yourself against my people, and will not let them go. 18Behold, tomorrow about this time I will cause very heavy hail to fall, such as never has been in Egypt from the day it was founded until now. 19Now therefore send, get your cattle and all that you have in the field into safe shelter; for the hail shall come down upon every man and beast that is in the field and is not brought home, and they shall die." '" 20Then he who feared the word of Yahweh among the servants of Pharaoh made his slaves and his cattle flee into the houses; 21but he who did not regard the word of Yahweh left his slaves and his cattle in the field.

22And Yahweh said to Moses, "Stretch forth your hand toward heaven, that there may be hail in all the land of Egypt, upon man and beast and every plant of the field, throughout the land of Egypt." 23Then Moses stretched forth his rod toward heaven; and Yahweh sent thunder and hail, and fire ran down to the earth. And Yahweh rained hail upon the land of Egypt; 24there was hail, and fire flashing continually in the midst of the hail, very heavy hail, such as had never been in all the land of Egypt since it became a nation. 25The hail struck down everything that was in the field throughout all the land of Egypt, both man and beast; and the hail struck down every plant of the field, and shattered every tree of the field. 26Only in the land of Goshen, where the people of Israel were, there was no hail.

27Then Pharaoh sent, and called Moses and Aaron, and said to them, "I have sinned this time; Yahweh is in the right, and I and my people are in the wrong. 28Entreat Yahweh; for there has been enough of this thunder and hail; I will let you go, and you shall stay no longer." 29Moses said to him, "As soon as I have gone out of the city, I will stretch out my hands to Yahweh; the thunder will cease, and there will be no more hail, that you may know that the earth is Yahweh's. 30But as for you and your servants, I know that you do not yet fear Yahweh God." 31(The flax and the barley were ruined, for the barley was in the ear and the flax was in bud. 32But the wheat and the spelt were not ruined, for they are late in coming up.) 33So Moses went out of the city from Pharaoh, and stretched out his hands to Yahweh; and the thunder and the hail ceased, and the rain no longer poured upon the earth. 34But when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunder had ceased, he sinned yet again, and hardened his heart, he and his servants. 35So the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people of Israel go; as Yahweh had spoken through Moses.


  10. The plagues - locusts.

1Then Yahweh said to Moses, "Go in to Pharaoh; for I have hardened his heart and the heart of his servants, that I may show these signs of mine among them, 2and that you may tell in the hearing of your son and of your son's son how I have made sport of the Egyptians and what signs I have done among them; that you may know that I am Yahweh."

3So Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, "Thus says Yahweh, the God of the Hebrews, 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me. 4For if you refuse to let my people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your country, 5and they shall cover the face of the land, so that no one can see the land; and they shall eat what is left to you after the hail, and they shall eat every tree of yours which grows in the field, 6and they shall fill your houses, and the houses of all your servants and of all the Egyptians; as neither your fathers nor your grandfathers have seen, from the day they came on earth to this day.' " Then he turned and went out from Pharaoh.

7And Pharaoh's servants said to him, "How long shall this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve Yahweh their God; do you not yet understand that Egypt is ruined?" 8So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh; and he said to them, "Go, serve Yahweh your God; but who are to go?" 9And Moses said, "We will go with our young and our old; we will go with our sons and daughters and with our flocks and herds, for we must hold a feast to Yahweh." 10And he said to them, "Yahweh be with you, if ever I let you and your little ones go! Look, you have some evil purpose in mind. 11No! Go, the men among you, and serve Yahweh, for that is what you desire." And they were driven out from Pharaoh's presence.

12Then Yahweh said to Moses, "Stretch out your hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come upon the land of Egypt, and eat every plant in the land, all that the hail has left." 13So Moses stretched forth his rod over the land of Egypt, and Yahweh brought an east wind upon the land all that day and all that night; and when it was morning the east wind had brought the locusts. 14And the locusts came up over all the land of Egypt, and settled on the whole country of Egypt, such a dense swarm of locusts as had never been before, nor ever shall be again. 15For they covered the face of the whole land, so that the land was darkened, and they ate all the plants in the land and all the fruit of the trees which the hail had left; not a green thing remained, neither tree nor plant of the field, through all the land of Egypt. 16Then Pharaoh called Moses and Aaron in haste, and said, "I have sinned against Yahweh your God, and against you. 17Now therefore, please forgive my sin only this once, and entreat Yahweh your God only to remove this death from me." 18So he went out from Pharaoh, and entreated Yahweh. 19And Yahweh turned a very strong west wind, which lifted the locusts and drove them into the Red Sea; not a single locust was left in all the country of Egypt. 20But Yahweh hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go.

The plagues - darkness.

21Then Yahweh said to Moses, "Stretch out your hand toward heaven that there may be darkness over the land of Egypt, a darkness to be felt." 22So Moses stretched out his hand toward heaven, and there was thick darkness in all the land of Egypt three days; 23they did not see one another, nor did any rise from his place for three days; but all the people of Israel had light where they dwelt. 24Then Pharaoh called Moses, and said, "Go, serve Yahweh; your children also may go with you; only let your flocks and your herds remain behind." 25But Moses said, "You must also let us have sacrifices and burnt offerings, that we may sacrifice to Yahweh our God. 26Our cattle also must go with us; not a hoof shall be left behind, for we must take of them to serve Yahweh our God, and we do not know with what we must serve Yahweh until we arrive there." 27But Yahweh hardened Pharaoh's heart, and he would not let them go. 28Then Pharaoh said to him, "Get away from me; take heed to yourself; never see my face again; for in the day you see my face you shall die."11 29Moses said, "As you say! I will not see your face again."


  11. Moses announces the death of the firstborn.

1The Yahweh said to Moses, "Yet one plague more I will bring unpon Pharaoh and upon Egypt; afterwards he will let you go hence; when he lets you go, he will drive you away completely. 2Speak now in the hearing of the people, that they ask, every man of his neighbour and every woman of her neighbour, jewelry of silver and of gold." 3And Yahweh gave the people favour in the sight of the Egyptians. Moreover, the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants and in the sight of the people.

4And Moses said, "Thus says Yahweh: About midnight I will go forth in the midst of Egypt; 5and all the first-born in the land of Egypt shall die, from the first-born of Pharaoh who sits upon his throne, even to the first-born of the maidservant who is behind the mill; and all the first-born of the cattle. 6And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there has never been, nor ever shall be again. 7But against any of the people of Israel, either man or beast, not a dog shall growl; that you may know that Yahweh makes a distinction between the Egyptians and Israel. 8And all these your servants shall come down to me, and bow down to me, saying, 'Get you out, and all the people who follow you.' And after that I will go out." And he went out from Pharaoh in hot anger. 9Then Yahweh said to Moses, "Pharaoh will not listen to you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt."

10Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh; and Yahweh hardened Pharaoh's heart, and he did not let the people of Israel go out of his land.


  12. THE PASSOVER.

1Yahweh said to Moses and Aaron in the land of Egypt, 2"This month shall be for you the beginning of months; it shall be the first month of the year for you. 3Tell all the congregation of Israel that on the tenth day of this month they shall take every man a lamb according to their fathers' houses, a lamb for a household; 4and if the household is too small for a lamb, then a man and his neighbour next to his house shall take according to the number of persons; according to what each can eat you shall make your count for the lamb. 5Your lamb shall be without blemish, a male a year old; you shall take it from the sheep or from the goats; 6and you shall keep it until the fourteenth day of this month, when the whole assembly of the congregation of Israel shall kill their lambs in the evening. 7Then they shall take some of the blood, and put it on the two doorposts and the lintel of the houses in which they eat them. 8They shall eat the flesh that night, roasted; with unleavened bread and bitter herbs they shall eat it. 9Do not eat any of it raw or boiled with water, but roasted, its head with its legs and its inner parts. 10And you shall let none of it remain until the morning, anything that remains until the morning you shall burn. 11In this manner you shall eat it: your loins girded, your sandals on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste. It is Yahweh's passover. 12For I will pass through the land of Egypt that night, and I will smite all the first-born in the land of Egypt, both man and beast; and on all the gods of Egypt I will execute judgments: I am Yahweh. 13The blood shall be a sign for you, upon the houses where you are; and when I see the blood, I will pass over you, and no plague shall fall upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.

THE FEAST OF UNLEAVENED BREAD.

14"This day shall be for you a memorial day, and you shall keep it as a feast to Yahweh; throughout your generations you shall observe it as an ordinance for ever. 15Seven days you shall eat unleavened bread; on the first day you shall put away leaven out of your houses, for if any one eats what is leavened, from the first day until the seventh day, that person shall be cut off from Israel. 16On the first day you shall hold a holy assembly, and on the seventh day a holy assembly; no work shall be done on those days; but what every one must eat, that only may be prepared by you. 17And you shall observe the feast of unleavened bread, for on this very day I brought your hosts out of the land of Egypt: therefore you shall observe this day, throughout your generations, as an ordinance for ever. 18In the first month, on the fourteenth day of the month at evening, you shall eat unleavened bread, and so until the twenty-first day of the month at evening. 19For seven days no leaven shall be found in your houses; for if any one eats what is leavened, that person shall be cut off from the congregation of Israel, whether he is a sojourner or a native of the land. 20You shall eat nothing leavened; in all your dwellings you shall eat unleavened bread."

The first Passover.

21Then Moses called all the elders of Israel, and said to them, "Select lambs for yourselves according to your families, and kill the passover lamb. 22Take a bunch of hyssop and dip it in the blood which is in the basin, and touch the lintel and the two doorposts with the blood which is in the basin; and none of you shall go out of the door of his house until the morning. 23For Yahweh will pass through to slay the Egyptians; and when he sees the blood on the lintel and on the two doorposts, Yahweh will pass over the door, and will not allow the destroyer to enter your houses to slay you. 24You shall observe this rite as an ordinance for you and for your sons for ever. 25And when you come to the land which Yahweh will give you, as he has promised, you shall keep this service. 26And when your children say to you, 'What do you mean by this service? 27you shall say, 'It is the sacrifice of Yahweh's passover, for he passed over the houses of the people of Israel in Egypt, when he slew the Egyptians but spared our houses.' " And the people bowed their heads and worshipped.

The death of the firstborn.

28Then the people of Israel went and did so; as Yahweh had commanded Moses and Aaron, so they did.

29At midnight Yahweh smote all the first-born in the land of Egypt, from the first-born of Pharaoh who sat on his throne to the first-born of the captive who was in the dungeon, and all the first-born of the cattle. 30And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt, for there was not a house where one was not dead. 31And he summoned Moses and Aaron by night, and said, "Rise up, go forth from among my people, both you and the people of Israel; and go, serve Yahweh, as you have said. 32Take your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also!"

33And the Egyptians were urgent with the people, to send them out of the land in haste; for they said, "We are all dead men." 34So the people took their dough before it was leavened, their kneading bowls being bound up in their mantles on their shoulders. 35The people of Israel had also done as Moses told them, for they had asked of the Egyptians jewelry of silver and of gold, and clothing; 36and Yahweh had given the people favour in the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked. Thus they despoiled the Egyptians.

THE EXODUS.

37And the people of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, besides women and children. 38A mixed multitude also went up with them, and very many cattle, both flocks and herds. 39And they baked unleavened cakes of the dough which they had brought out of Egypt, for it was not leavened, because they were thrust out of Egypt and could not tarry, neither had they prepared for themselves any provisions. 40The time that the people of Israel dwelt in Egypt was four hundred and thirty years. 41And at the end of four hundred and thirty years, on that very day, all the hosts of Yahweh went out from the land of Egypt. 42It was a night of watching by Yahweh, to bring them out of the land of Egypt; so this same night is a night of watching kept to Yahweh by all the people of Israel throughout their generations.

How the Passover should be celebrated.

43And Yahweh said to Moses and Aaron, "This is the ordinance of the passover: no foreigner shall eat of it; 44but every slave that is bought for money may eat of it after you have circumcised him. 45No sojourner or hired servant may eat of it. 46In one house shall it be eaten; you shall not carry forth any of the flesh outside the house; and you shall not break a bone of it. 47All the congregation of Israel shall keep it. 48And when a stranger shall sojourn with you and would keep the passover to Yahweh, let all his males be circumcised, then he may come near and keep it; he shall be as a native of the land. But no uncircumcised person shall eat of it. 49There shall be one law for the native and for the stranger who sojourns among you."

50Thus did all the people of Israel; as Yahweh commanded Moses and Aaron, so they did. 51And on that very day Yahweh brought the people of Israel out of the land of Egypt by their hosts.


  13. Dedication of the firstborn.

1The Yahweh said to Moses, 2"Consecrate to me all the first-born; whatever is the first to open the womb among the people of Israel, both of man and of beast, is mine."

The feast of Unleavened Bread.

3And Moses said to the people, "Remember this day, in which you came out from Egypt, out of the house of bondage, for by strength of hand Yahweh brought you out from this place; no leavened bread shall be eaten. 4This day you are to go forth, in the month of Abib. 5And when Yahweh brings you into the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Hivites, and the Jebusites, which he swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, you shall keep this service in this month. 6Seven days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a feast to Yahweh. 7Unleavened bread shall be eaten for seven days; no leavened bread shall be seen with you, and no leaven shall be seen with you in all your territory. 8And you shall tell your son on that day, 'It is because of what Yahweh did for me when I came out of Egypt.' 9And it shall be to you as a sign on your hand and as a memorial between your eyes, that the law of Yahweh may be in your mouth; for with a strong hand Yahweh has brought you out of Egypt. 10You shall therefore keep this ordinance at its appointed time from year to year.

The firstborn offering.

11"And when Yahweh brings you into the land of the Canaanites, as he swore to you and your fathers, and shall give it to you, 12you shall set apart to Yahweh all that first opens the womb. All the firstlings of your cattle that are males shall be Yahweh's. 13Every firstling of an ass you shall redeem with a lamb, or if you will not redeem it you shall break its neck. Every first-born of man among your sons you shall redeem. 14And when in time to come your son asks you, 'What does this mean?' you shall say to him, 'By strength of hand Yahweh brought us out of Egypt, from the house of bondage. 15For when Pharaoh stubbornly refused to let us go, Yahweh slew all the first-born in the land of Egypt, both the first-born of man and the first-born of cattle. Therefore I sacrifice to Yahweh all the males that first open the womb; but all the first-born of my sons I redeem.' 16It shall be as a mark on your hand or frontlets between your eyes; for by a strong hand Yahweh brought us out of Egypt."

The Pillar of Cloud & the Pillar of Fire.

17When Pharaoh let the people go, God did not lead them by way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, "Lest the people repent when they see war, and return to Egypt." 18But God led the people round by the way of the wilderness toward the Red Sea. And the people of Israel went up out of the land of Egypt equipped for battle. 19And Moses took the bones of Joseph with him; for Joseph had solemnly sworn the people of Israel, saying, "God will visit you; then you must carry my bones with you from here." 20And they moved on from Succoth, and encamped at Etham, on the edge of the wilderness. 21And Yahweh went before them by day in a pillar of cloud to lead them along the way, and by night in a pillar of fire to give them light, that they might travel by day and by night; 22the pillar of cloud by day and the pillar of fire by night did not depart from before the people.


  14. Crossing the Red Sea.

1Then Yahweh said to Moses, 2"Tell the people of Israel to turn back and encamp in front of Pi-hahiroth, between Migdol and the sea, in front of Baal-zephon; you shall encamp over against it, by the sea. 3For Pharaoh will say of the people of Israel, 'They are entangled in the land; the wilderness has shut them in.' 4And I will harden Pharaoh's heart, and he will pursue them and I will get glory over Pharaoh and all his host; and the Egyptians shall know that I am Yahweh." And they did so.

5When the king of Egypt was told that the people had fled, the mind of Pharaoh and his servants was changed toward the people, and they said, "What is this we have done, that we have let Israel go from serving us?" 6So he made ready his chariot and took his army with him, 7and took six hundred picked chariots and all the other chariots of Egypt with officers over all of them. 8And Yahweh hardened the heart of Pharaoh king of Egypt and he pursued the people of Israel as they went forth defiantly. 9The Egyptians pursued them, all Pharaoh's horses and chariots and his horsemen and his army, and overtook them encamped at the sea, by Pi-hahiroth, in front of Baal-zephon.

10When Pharaoh drew near, the people of Israel lifted up their eyes, and behold, the Egyptians were marching after them; and they were in great fear. And the people of Israel cried out to Yahweh; 11and they said to Moses, "Is it because there are no graves in Egypt that you have taken us away to die in the wilderness? What have you done to us, in bringing us out of Egypt? 12Is not this what we said to you in Egypt, 'Let us alone and let us serve the Egyptians'? For it would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the wilderness." 13And Moses said to the people, "Fear not, stand firm, and see the salvation of Yahweh, which he will work for you today; for the Egyptians whom you see today, you shall never see again. 14Yahweh will fight for you, and you have only to be still."

15Yahweh said to Moses, "Why do you cry to me? Tell the people of Israel to go forward. 16Lift up your rod, and stretch out your hand over the sea and divide it, that the people of Israel may go on dry ground through the sea. 17And I will harden the hearts of the Egyptians so that they shall go in after them, and I will get glory over Pharaoh and all his host, his chariots, and his horsemen. 18And the Egyptians shall know that I am Yahweh, when I have gotten glory over Pharaoh, his chariots, and his horsemen."

19Then the angel of God who went before the host of Israel moved and went behind them; and the pillar of cloud moved from before them and stood behind them, 20coming between the host of Egypt and the host of Israel. And there was the cloud and the darkness; and the night passed without one coming near the other all night.

21Then Moses stretched out his hand over the sea; and Yahweh drove the sea back by a strong east wind all night, and made the sea dry land, and the waters were divided. 22And the people of Israel went into the midst of the sea on dry ground, the waters being a wall to them on their right hand and on their left. 23The Egyptians pursued, and went in after them into the midst of the sea, all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen. 24And in the morning watch Yahweh in the pillar of fire and of cloud looked down upon the host of the Egyptians, and discomfited the host of the Egyptians, 25clogging their chariot wheels so that they drove heavily; and the Egyptians said, "Let us flee from before Israel; for Yahweh fights for them against the Egyptians."

26Then Yahweh said to Moses, "Stretch out your hand over the sea, that the water may come back upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen." 27So Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to its wonted flow when the morning appeared; and the Egyptians fled into it, and Yahweh routed the Egyptians in the midst of the sea. 28The waters returned and covered the chariots and the horsemen and all the host of Pharaoh that had followed them into the sea; not so much as one of them remained. 29But the people of Israel walked on dry ground through the sea, the waters being a wall to them on their right hand and on their left.

30Thus Yahweh saved Israel that day from the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead upon the seashore. 31And Israel saw the great work which Yahweh did against the Egyptians, and the people feared Yahweh; and they believed in Yahweh and in his servant Moses.


  15. The song of Moses.

1Then Moses and the people of Israel sang this song to Yahweh, saying,

"I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously;
the horse and his rider he has thrown into the sea.
2Yahweh is my strength and my song,
and he has become my salvation;
this is my God, and I will praise him,
my father's God, and I will exalt him.
3Yahweh is a man of war;
Yahweh is his name.

4"Pharaoh's chariots and his host he cast into the sea;
and his picked officers are sunk in the Red Sea.
5The floods cover them;
they went down into the depths like a stone.
6Your right hand, O Yahweh, glorious in power,
your right hand, O Yahweh, shatters the enemy.
7In the greatness of your majesty you overthrow your adversaries;
you send forth your fury, it consumes them like stubble.
8At the blast of your nostrils the waters piled up,
the floods stood up in a heap;
the deeps congealed in the heart of the sea.
9The enemy said, 'I will pursue, I will overtake,
I will divide the spoil, my desire shall have its fill of them.
I will draw my sword, my hand shall destroy them.'
10You blew with your wind, the sea covered them;
they sank as lead in the mighty waters.

11"Who is like you, O Yahweh, among the gods?
Who is like you, majestic in holiness,
terrible in glorious deeds, doing wonders?
12You stretched out your right hand,
the earth swallowed them.

13"You have led in your steadfast love the people whom you have redeemed,
you have guided them by your strength to your holy abode.
14The peoples have heard, they tremble;
pangs have seized on the inhabitants of Philistia.
15Now are the chiefs of Edom dismayed; the leaders of Moab,
trembling seizes them;
all the inhabitants of Canaan have melted away.
16Terror and dread fall upon them;
because of the greatness of your arm,
they are as still as a stone,
till your people, O Yahweh, pass by,
till the people pass by whom you have purchased.
17You will bring them in, and plant them on your own mountain,
the place, O Yahweh, which you have made for your abode,
the sanctuary, LORD, which your hands have established.
18Yahweh will reign for ever and ever."

The song of Miriam. 19For when the horses of Pharaoh with his chariots and his horsemen went into the sea, Yahweh brought back the waters of the sea upon them; but the people of Israel walked on dry ground in the midst of the sea. 20Then Miriam, the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and dancing. 21And Miriam sang to them:
"Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously;
the horse and his rider he has thrown into the sea."

Marah (bitter water) to Elim.

22Then Moses led Israel onward from the Red Sea, and they went into the wilderness of Shur; they went three days in the wilderness and found no water. 23When they came to Marah, they could not drink the water of Marah because it was bitter; therefore it was named Marah. 24And the people murmured against Moses, saying, "What shall we drink?" 25And he cried to Yahweh; and Yahweh showed him a tree, and he threw it into the water, and the water became sweet.

There Yahweh made for them a statute and an ordinance and there he proved them, 26saying, "If you will diligently hearken to the voice of Yahweh your God, and do that which is right in his eyes, and give heed to his commandments and keep all his statutes, I will put none of the diseases upon you which I put upon the Egyptians; for I am Yahweh, your healer."

27Then they came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees; and they encamped there by the water.


  16. Elim to the desert of Sin - Manna and quails.

1They set out from Elim, and all the congregation of the people of Israel came to the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after they had departed from the land of Egypt. 2And the whole congregation of the people of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness, 3and said to them, "Would that we had died by the hand of Yahweh in the land of Egypt, when we sat by the fleshpots and ate bread to the full; for you have brought us out into this wilderness to kill this whole assembly with hunger."

4Then Yahweh said to Moses, "Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a day's portion every day, that I may prove them, whether they will walk in my law or not. 5On the sixth day, when they prepare what they bring in, it will be twice as much as they gather daily." 6So Moses and Aaron said to all the people of Israel, "At evening you shall know that it was Yahweh who brought you out of the land of Egypt, 7and in the morning you shall see the glory of Yahweh, because he has heard your murmurings against Yahweh. For what are we, that you murmur against us?" 8And Moses said, "When Yahweh gives you in the evening flesh to eat and in the morning bread to the full, because Yahweh has heard your murmurings which you murmur against him - what are we? Your murmurings are not against us but against Yahweh."

9And Moses said to Aaron, "Say to the whole congregation of the people of Israel, 'Come near before Yahweh, for he has heard your murmurings.' " 10And as Aaron spoke to the whole congregation of the people of Israel, they looked toward the wilderness, and behold, the glory of Yahweh appeared in the cloud. 11And Yahweh said to Moses, 12"I have heard the murmurings of the people of Israel; say to them, 'At twilight you shall eat flesh, and in the morning you shall be filled with bread; then you shall know that I am Yahweh your God.' "

13In the evening quails came up and covered the camp; and in the morning dew lay round about the camp. 14And when the dew had gone up, there was on the face of the wilderness a fine, flake-like thing, fine as hoarfrost on the ground. 15When the people of Israel saw it, they said to one another, "What is it?" For they did not know what it was. And Moses said to them, "It is the bread which Yahweh has given you to eat. 16This is what Yahweh has commanded: 'Gather of it, every man of you, as much as he can eat; you shall take an omer apiece, according to the number of the persons whom each of you has in his tent.' " 17And the people of Israel did so; they gathered, some more, some less. 18But when they measured it with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack; each gathered according to what he could eat. 19And Moses said to them, "Let no man leave any of it till the morning." 20But they did not listen to Moses; some left part of it till the morning, and it bred worms and became foul; and Moses was angry with them. 21Morning by morning they gathered it, each as much as he could eat; but when the sun grew hot, it melted.

22On the sixth day they gathered twice as much bread, two omers apiece; and when all the leaders of the congregation came and told Moses, 23he said to them, "This is what Yahweh has commanded: 'Tomorrow is a day of solemn rest, a holy sabbath to Yahweh; bake what you will bake and boil what you will boil, and all that is left over lay by to be kept till the morning.' " 24So they laid it by till the morning, as Moses bade them; and it did not become foul, and there were no worms in it. 25Moses said, "Eat it today, for today is a sabbath to Yahweh; today you will not find it in the field. 26Six days you shall gather it; but on the seventh day, which is a sabbath, there will be none." 27On the seventh day some of the people went out to gather, and they found none. 28And Yahweh said to Moses, "How long do you refuse to keep my commandments and my laws? 29See! Yahweh has given you the sabbath, therefore on the sixth day he gives you bread for two days; remain every man of you in his place, let no man go out of his place on the seventh day." 30So the people rested on the seventh day.

31Now the house of Israel called its name manna; it was like coriander seed, white, and the taste of it was like wafers made with honey. 32And Moses said, "This is what Yahweh has commanded: 'Let an omer of it be kept throughout your generations, that they may see the bread with which I fed you in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt.' " 33And Moses said to Aaron, "Take a jar, and put an omer of manna in it, and place it before Yahweh, to be kept throughout your generations." 34As Yahweh commanded Moses, so Aaron placed it before the testimony, to be kept. 35And the people of Israel ate the manna forty years, till they came to a habitable land; they ate the manna, till they came to the border of the land of Canaan. 36(An omer is the tenth part of an ephah.)


  17. Sin to Massah-Meridah - water from the rock.

1All the congregation of the people of Israel moved on from the wilderness of Sin by stages, according tro the commandment of Yahweh, and camped at Rephidim; but there was no water for the people to drink. 2Therefore the people found fault with Moses, and said, "Give us water to drink." And Moses said to them, "Why do you find fault with me? Why do you put Yahweh to the proof?" 3But the people thirsted there for water, and the people murmured against Moses, and said, "Why did you bring us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?" 4So Moses cried to Yahweh, "What shall I do with this people? They are almost ready to stone me." 5And Yahweh said to Moses, "Pass on before the people, taking with you some of the elders of Israel; and take in your hand the rod with which you struck the Nile, and go. 6Behold, I will stand before you there on the rock at Horeb; and you shall strike the rock, and water shall come out of it, that the people may drink." And Moses did so, in the sight of the elders of Israel. 7And he called the name of the place Massah and Meribah, because of the faultfinding of the children of Israel, and because they put Yahweh to the proof by saying, "Is Yahweh among us or not?"

Rephidim - victory over the Amalekites.

8Then came Amalek and fought with Israel at Rephidim. 9And Moses said to Joshua, "Choose for us men, and go out, fight with Amalek; tomorrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in my hand." 10So Joshua did as Moses told him, and fought with Amalek; and Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill. 11Whenever Moses held up his hand, Israel prevailed; and whenever he lowered his hand, Amalek prevailed. 12But Moses' hands grew weary; so they took a stone and put it under him, and he sat upon it, and Aaron and Hur held up his hands, one on one side, and the other on the other side; so his hands were steady until the going down of the sun. 13And Joshua mowed down Amalek and his people with the edge of the sword.

14And Yahweh said to Moses, "Write this as a memorial in a book and recite it in the ears of Joshua, that I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven." 15And Moses built an altar and called the name of it, Yahweh is my banner, 16saying, "A hand upon the banner of Yahweh! Yahweh will have war with Amalek from generation to generation."


  18. Jethro, priest of Midian.

1Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel his people, how Yahweh had brought Israel out of Egypt. 2Now Jethro, Moses' father-in-law, had taken Zipporah, Moses' wife, after he had sent her away, 3and her two sons, of whom the name of the one was Gershom (for he said, "I have been a sojourner in a foreign land"), 4and the name of the other, Eliezer (for he said, "The God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh"). 5And Jethro, Moses' father-in-law, came with his sons and his wife to Moses in the wilderness where he was encamped at the mountain of God. 6And when one told Moses, "Lo, your father-in-law Jethro is coming to you with your wife and her two sons with her," 7Moses went out to meet his father-in-law, and did obeisance and kissed him; and they asked each other of their welfare, and went into the tent. 8Then Moses told his father-in-law all that Yahweh had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the hardship that had come upon them in the way, and how Yahweh had delivered them. 9And Jethro rejoiced for all the good which Yahweh had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians.

10And Jethro said, "Blessed be Yahweh, who has delivered you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Pharaoh. 11Now I know that Yahweh is greater than all gods, because he delivered the people from under the hand of the Egyptians, when they dealt arrogantly with them." 12And Jethro, Moses' father-in-law, offered a burnt offering and sacrifices to God; and Aaron came with all the elders of Israel to eat bread with Moses' father-in-law before God.

Appointment of Judges. - Dt.1.9-18

13On the morrow Moses sat to judge the people, and the people stood about Moses from morning till evening. 14When Moses' father-in-law saw all that he was doing for the people, he said, "What is this that you are doing for the people? Why do you sit alone, and all the people stand about you from morning till evening?" 15And Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God; 16when they have a dispute, they come to me and I decide between a man and his neighbour, and I make them know the statutes of God and his decisions." 17Moses' father-in-law said to him, "What you are doing is not good. 18You and the people with you will wear yourselves out, for the thing is too heavy for you; you are not able to perform it alone. 19Listen now to my voice; I will give you counsel, and God be with you! You shall represent the people before God, and bring their cases to God; 20and you shall teach them the statutes and the decisions, and make them know the way in which they must walk and what they must do. 21Moreover choose able men from all the people, such as fear God, men who are trustworthy and who hate a bribe; and place such men over the people as rulers of thousands, of hundreds, of fifties, and of tens. 22And let them judge the people at all times; every great matter they shall bring to you, but any small matter they shall decide themselves; so it will be easier for you, and they will bear the burden with you. 23If you do this, and God so commands you, then you will be able to endure, and all this people also will go to their place in peace."

24So Moses gave heed to the voice of his father-in-law and did all that he had said. 25Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, of hundreds, of fifties, and of tens. 26And they judged the people at all times; hard cases they brought to Moses, but any small matter they decided themselves. 27Then Moses let his father-in-law depart, and he went his way to his own country.


  19. SINAI.

1On the third new moon after the people of Israel has gone forth out of the land of Egypt, on that day they came into the winderness of Sinai. 2And when they set out from Rephidim and came into the wilderness of Sinai, they encamped in the wilderness; and there Israel encamped before the mountain. 3And Moses went up to God, and Yahweh called to him out of the mountain, saying, "Thus you shall say to the house of Jacob, and tell the people of Israel: 4You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings and brought you to myself. 5Now therefore, if you will obey my voice and keep my covenant, you shall be my own possession among all peoples; for all the earth is mine, 6and you shall be to me a kingdom of priests and a holy nation. These are the words which you shall speak to the children of Israel."

7So Moses came and called the elders of the people, and set before them all these words which Yahweh had commanded him. 8And all the people answered together and said, "All that Yahweh has spoken we will do." And Moses reported the words of the people to Yahweh. 9And Yahweh said to Moses, "Lo, I am coming to you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and may also believe you for ever."

Then Moses told the words of the people to Yahweh. 10And Yahweh said to Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow, and let them wash their garments, 11and be ready by the third day; for on the third day Yahweh will come down upon Mount Sinai in the sight of all the people. 12And you shall set bounds for the people round about, saying, 'Take heed that you do not go up into the mountain or touch the border of it; whoever touches the mountain shall be put to death; 13no hand shall touch him, but he shall be stoned or shot; whether beast or man, he shall not live.' When the trumpet sounds a long blast, they shall come up to the mountain." 14So Moses went down from the mountain to the people, and consecrated the people; and they washed their garments. 15And he said to the people, "Be ready by the third day; do not go near a woman."

16On the morning of the third day there were thunders and lightnings, and a thick cloud upon the mountain, and a very loud trumpet blast, so that all the people who were in the camp trembled. 17Then Moses brought the people out of the camp to meet God; and they took their stand at the foot of the mountain. 18And Mount Sinai was wrapped in smoke, because Yahweh descended upon it in fire; and the smoke of it went up like the smoke of a kiln, and the whole mountain quaked greatly. 19And as the sound of the trumpet grew louder and louder, Moses spoke, and God answered him in thunder. 20And Yahweh came down upon Mount Sinai, to the top of the mountain; and Yahweh called Moses to the top of the mountain, and Moses went up. 21And Yahweh said to Moses, "Go down and warn the people, lest they break through to Yahweh to gaze and many of them perish. 22And also let the priests who come near to Yahweh consecrate themselves, lest Yahweh break out upon them." 23And Moses said to Yahweh, "The people cannot come up to Mount Sinai; for you yourself charged us, saying, 'Set bounds about the mountain, and consecrate it.' " 24And Yahweh said to him, "Go down, and come up bringing Aaron with you; but do not let the priests and the people break through to come up to Yahweh, lest he break out against them." 25So Moses went down to the people and told them.


  20. The Decalogue.

1And God spoke all these words, saying,

2"I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

3"You shall have no other gods before me.

4"You shall not make for yourself a graven image, or any likeness of anything that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth; 5you shall not bow down to them or serve them; for I Yahweh your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children to the third and the fourth generation of those who hate me, 6but showing steadfast love to thousands of those who love me and keep my commandments.

7"You shall not take the name of Yahweh your God in vain; for Yahweh will not hold him guiltless who takes his name in vain.

8"Remember the sabbath day, to keep it holy. 9Six days you shall labour, and do all your work; 10but the seventh day is a sabbath to Yahweh your God; in it you shall not do any work, you, or your son, or your daughter, your manservant, or your maidservant, or your cattle, or the sojourner who is within your gates; 11for in six days Yahweh made heaven and earth, the sea, and all that is in them, and rested the seventh day; therefore Yahweh blessed the sabbath day and hallowed it.

12"Honour your father and your mother, that your days may be long in the land which Yahweh your God gives you.

13"You shall not kill.

14"You shall not commit adultery.

15"You shall not steal.

16"You shall not bear false witness against your neighbour.

17"You shall not covet your neighbour's house; you shall not covet your neighbour's wife, or his manservant, or his maidservant, or his ox, or his ass, or anything that is your neighbour's."

The people's fear. - Dt.5.22-33

18Now when all the people perceived the thunderings and the lightnings and the sound of the trumpet and the mountain smoking, the people were afraid and trembled; and they stood afar off, 19and said to Moses, "You speak to us, and we will hear; but let not God speak to us, lest we die." 20And Moses said to the people, "Do not fear; for God has come to prove you, and that the fear of him may be before your eyes, that you may not sin."

21And the people stood afar off, while Moses drew near to the thick darkness where God was.

Laws about Altars.

22And Yahweh said to Moses, "Thus you shall say to the people of Israel: 'You have seen for yourselves that I have talked with you from heaven. 23You shall not make gods of silver to be with me, nor shall you make for yourselves gods of gold. 24An altar of earth you shall make for me and sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings, your sheep and your oxen; in every place where I cause my name to be remembered I will come to you and bless you. 25And if you make me an altar of stone, you shall not build it of hewn stones; for if you wield your tool upon it you profane it. 26And you shall not go up by steps to my alter, that your nakedness be not exposed on it.'


  21. Treatment of Slaves.

1"Now these are the ordinances which you shall set before them.

2When you buy a Hebrew slave, he shall serve six years, and in the seventh he shall go out free, for nothing. 3If he comes in single, he shall go out single; if he comes in married, then his wife shall go out with him. 4If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the wife and her children shall be her master's and he shall go out alone. 5But if the slave plainly says, 'I love my master, my wife, and my children; I will not go out free,' 6then his master shall bring him to God, and he shall bring him to the door or the doorpost; and his master shall bore his ear through with an awl; and he shall serve him for life.

7"When a man sells his daughter as a slave, she shall not go out as the male slaves do. 8If she does not please her master, who has designated her for himself, then he shall let her be redeemed; he shall have no right to sell her to a foreign people, since he has dealt faithlessly with her. 9If he designates her for his son, he shall deal with her as with a daughter. 10If he takes another wife to himself, he shall not diminish her food, her clothing, or her marital rights. 11And if he does not do these three things for her, she shall go out for nothing, without payment of money.

Laws about violence.

12"Whoever strikes a man so that he dies shall be put to death. 13But if he did not lie in wait for him, but God let him fall into his hand, then I will appoint for you a place to which he may flee. 14But if a man willfully attacks another to kill him treacherously, you shall take him from my altar, that he may die.

15"Whoever strikes his father or his mother shall be put to death.

16"Whoever steals a man, whether he sells him or is found in possession of him, shall be put to death.

17"Whoever curses his father or his mother shall be put to death.

18"When men quarrel and one strikes the other with a stone or with his fist and the man does not die but keeps his bed, 19then if the man rises again and walks abroad with his staff, he that struck him shall be clear; only he shall pay for the loss of his time, and shall have him thoroughly healed.

20"When a man strikes his slave, male or female, with a rod and the slave dies under his hand, he shall be punished. 21But if the slave survives a day or two, he is not to be punished; for the slave is his money.

22"When men strive together, and hurt a woman with child, so that there is a miscarriage, and yet no harm follows, the one who hurt her shall be fined, according as the woman's husband shall lay upon him; and he shall pay as the judges determine. 23If any harm follows, then you shall give life for life, 24eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, 25burn for burn, wound for wound, stripe for stripe.

26"When a man strikes the eye of his slave, male or female, and destroys it, he shall let the slave go free for the eye's sake. 27If he knocks out the tooth of his slave, male or female, he shall let the slave go free for the tooth's sake.

Incidents involving domestic animals.

28"When an ox gores a man or a woman to death, the ox shall be stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be clear. 29But if the ox has been accustomed to gore in the past, and its owner has been warned but has not kept it in, and it kills a man or a woman, the ox shall be stoned, and its owner also shall be put to death. 30If a ransom is laid on him, then he shall give for the redemption of his life whatever is laid upon him. 31If it gores a man's son or daughter, he shall be dealt with according to this same rule. 32If the ox gores a slave, male or female, the owner shall give to their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.

33"When a man leaves a pit open, or when a man digs a pit and does not cover it, and an ox or an ass falls into it, 34the owner of the pit shall make it good; he shall give money to its owner, and the dead beast shall be his.

35"When one man's ox hurts another's, so that it dies, then they shall sell the live ox and divide the price of it; and the dead beast also they shall divide. 36Or if it is known that the ox has been accustomed to gore in the past, and its owner has not kept it in, he shall pay ox for ox, and the dead beast shall be his.


  22. Compensation.

1"If a man steals an ox or a sheep, and kills it or sells it, he shall pay five oxen for an ox, and four sheep for a sheep. He shall make restitution; if he has nothing, then he shall be sold for his theft. 2If the stolen beast is found alive in his possession, whether it is an ox or an ass or a sheep, he shall pay double.

3"If a thief is found breaking in, and is struck so that he dies, there shall be no bloodguilt for him; 4but if the sun has risen upon him, there shall be bloodguilt for him.

5"When a man causes a field or vineyard to be grazed over, or lets his beast loose and it feeds in another man's field, he shall make restitution from the best in his own field and in his own vineyard.

6"When fire breaks out and catches in thorns so that the stacked grain or the standing grain or the field is consumed, he that kindled the fire shall make full restitution.

7"If a man delivers to his neighbour money or goods to keep, and it is stolen out of the man's house, then, if the thief is found, he shall pay double. 8If the thief is not found, the owner of the house shall come near to God, to show whether or not he has put his hand to his neighbour's goods.

9"For every breach of trust, whether it is for ox, for ass, for sheep, for clothing, or for any kind of lost thing, of which one says, 'This is it,' the case of both parties shall come before God; he whom God shall condemn shall pay double to his neighbour.

10"If a man delivers to his neighbour an ass or an ox or a sheep or any beast to keep, and it dies or is hurt or is driven away, without any one seeing it, 11an oath by Yahweh shall be between them both to see whether he has not put his hand to his neighbour's property; and the owner shall accept the oath, and he shall not make restitution. 12But if it is stolen from him, he shall make restitution to its owner. 13If it is torn by beasts, let him bring it as evidence; he shall not make restitution for what has been torn.

14"If a man borrows anything of his neighbour, and it is hurt or dies, the owner not being with it, he shall make full restitution. 15If the owner was with it, he shall not make restitution; if it was hired, it came for its hire.

Moral and religious laws.

16"If a man seduces a virgin who is not betrothed, and lies with her, he shall give the marriage present for her, and make her his wife. 17If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money equivalent to the marriage present for virgins.

18"You shall not permit a sorceress to live.

19"Whoever lies with a beast shall be put to death.

20"Whoever sacrifices to any god, save to Yahweh only, shall be utterly destroyed.

21"You shall not wrong a stranger or oppress him, for you were strangers in the land of Egypt. 22You shall not afflict any widow or orphan. 23If you do afflict them, and they cry out to me, I will surely hear their cry; 24and my wrath will burn, and I will kill you with the sword, and your wives shall become widows and your children fatherless.

25"If you lend money to any of my people with you who is poor, you shall not be to him as a creditor, and you shall not exact interest from him. 26If ever you take your neighbour's garment in pledge, you shall restore it to him before the sun goes down; 27for that is his only covering, it is his mantle for his body; in what else shall he sleep? And if he cries to me, I will hear, for I am compassionate.

28"You shall not revile God, nor curse a ruler of your people.

29"You shall not delay to offer from the fulness of your harvest and from the outflow of your presses.

"The first-born of your sons you shall give to me. 30You shall do likewise with your oxen and with your sheep: seven days it shall be with its dam; on the eighth day you shall give it to me.

31"You shall be men consecrated to me; therefore you shall not eat any flesh that is torn by beasts in the field; you shall cast it to the dogs.


  23. Justice and fairness.

1"You shall not utter a false report. You shall not join hands with a wicked man, to be a malicious witness. 2You shall not follow a multitude to do evil; nor shall you bear witness in a suit, turning aside after a multitude, so as to pervert justice; 3nor shall you be partial to a poor man in his suit.

4"If you meet your enemy's ox or his ass going astray, you shall bring it back to him. 5If you see the ass of one who hates you lying under its burden, you shall refrain from leaving him with it, you shall help him to lift it up.

6"You shall not pervert the justice due to your poor in his suit. 7Keep far from a false charge, and do not slay the innocent and righteous, for I will not acquit the wicked. 8And you shall take no bribe, for a bribe blinds the officials, and subverts the cause of those who are in the right.

9"You shall not oppress a stranger; you know the heart of a stranger, for you were strangers in the land of Egypt.

Sabbath days and years.

10"For six years you shall sow your land and gather in its yield; 11but the seventh year you shall let it rest and lie fallow, that the poor of your people may eat; and what they leave the wild beasts may eat. You shall do likewise with your vineyard, and with your olive orchard.

12"Six days you shall do your work, but on the seventh day you shall rest; that your ox and your ass may have rest, and the son of your bondmaid, and the alien, may be refreshed. 13Take heed to all that I have said to you; and make no mention of the names of other gods, nor let such be heard out of your mouth.

The three great festivals.

14"Three times in the year you shall keep a feast to me. 15You shall keep the feast of unleavened bread; as I commanded you, you shall eat unleavened bread for seven days at the appointed time in the month of Abib, for in it you came out of Egypt. None shall appear before me empty-handed. 16You shall keep the feast of harvest, of the first fruits of your labour, of what you sow in the field. You shall keep the feast of ingathering at the end of the year, when you gather in from the field the fruit of your labour. 17Three times in the year shall all your males appear before the Lord Yahweh.

18"You shall not offer the blood of my sacrifice with leavened bread, or let the fat of my feast remain until the morning.

19"The first of the first fruits of your ground you shall bring into the house of Yahweh your God. "You shall not boil a kid in its mother's milk.

The promised land.

20"Behold, I send an angel before you, to guard you on the way and to bring you to the place which I have prepared. 21Give heed to him and hearken to his voice, do not rebel against him, for he will not pardon your transgression; for my name is in him.

22"But if you hearken attentively to his voice and do all that I say, then I will be an enemy to your enemies and an adversary to your adversaries.

23"When my angel goes before you, and brings you in to the Amorites, and the Hittites, and the Perizzites, and the Canaanites, the Hivites, and the Jebusites, and I blot them out, 24you shall not bow down to their gods, nor serve them, nor do according to their works, but you shall utterly overthrow them and break their pillars in pieces. 25You shall serve Yahweh your God, and I will bless your bread and your water; and I will take sickness away from the midst of you. 26None shall cast her young or be barren in your land; I will fulfil the number of your days. 27I will send my terror before you, and will throw into confusion all the people against whom you shall come, and I will make all your enemies turn their backs to you. 28And I will send hornets before you, which shall drive out Hivite, Canaanite, and Hittite from before you. 29I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate and the wild beasts multiply against you. 30Little by little I will drive them out from before you, until you are increased and possess the land. 31And I will set your bounds from the Red Sea to the sea of the Philistines, and from the wilderness to the Euphrates; for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you shall drive them out before you. 32You shall make no covenant with them or with their gods. 33They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me; for if you serve their gods, it will surely be a snare to you."


  24. The covenant is sealed.

1And he said to Moses, "Come up to Yahweh, you and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel, and worship afar off. 2Moses alone shall come near to Yahweh; but the others shall not come near, and the people shall not come up with him."

3Moses came and told the people all the words of Yahweh and all the ordinances; and all the people answered with one voice, and said, "All the words which Yahweh has spoken we will do." 4And Moses wrote all the words of Yahweh. And he rose early in the morning, and built an altar at the foot of the mountain, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel. 5And he sent young men of the people of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of oxen to Yahweh. 6And Moses took half of the blood and put it in basins, and half of the blood he threw against the altar. 7Then he took the book of the covenant, and read it in the hearing of the people; and they said, "All that Yahweh has spoken we will do, and we will be obedient." 8And Moses took the blood and threw it upon the people, and said, "Behold the blood of the covenant which Yahweh has made with you in accordance with all these words."

9Then Moses and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel went up, 10and they saw the God of Israel; and there was under his feet as it were a pavement of sapphire stone, like the very heaven for clearness. 11And he did not lay his hand on the chief men of the people of Israel; they beheld God, and ate and drank.

Moses on mount Sinai.

12Yahweh said to Moses, "Come up to me on the mountain, and wait there; and I will give you the tables of stone, with the law and the commandment, which I have written for their instruction." 13So Moses rose with his servant Joshua, and Moses went up into the mountain of God. 14And he said to the elders, "Tarry here for us, until we come to you again; and, behold, Aaron and Hur are with you; whoever has a cause, let him go to them."

15Then Moses went up on the mountain, and the cloud covered the mountain. 16The glory of Yahweh settled on Mount Sinai, and the cloud covered it six days; and on the seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud. 17Now the appearance of the glory of Yahweh was like a devouring fire on the top of the mountain in the sight of the people of Israel. 18And Moses entered the cloud, and went up on the mountain. And Moses was on the mountain forty days and forty nights.


  25. Offerings. - Ex.35.4-9

1Yahweh said to Moses, 2"Speak to the people of Israel, that they take for me an offering; from every man whose heart makes him willing you shall receive the offering for me. 3And this is the offering which you shall receive from them: gold, silver, and bronze, 4blue and purple and scarlet stuff and fine twined linen, goats' hair, 5tanned rams' skins, goatskins, acacia wood, 6oil for the lamps, spices for the anointing oil and for the fragrant incense, 7onyx stones, and stones for setting, for the ephod and for the breastpiece. 8And let them make me a sanctuary, that I may dwell in their midst. 9According to all that I show you concerning the pattern of the tabernacle, and of all its furniture, so you shall make it.

The Ark. - Ex.37.1-9

10"They shall make an ark of acacia wood; two cubits and a half shall be its length, a cubit and a half its breadth, and a cubit and a half its height. 11And you shall overlay it with pure gold, within and without shall you overlay it, and you shall make upon it a molding of gold round about. 12And you shall cast four rings of gold for it and put them on its four feet, two rings on the one side of it, and two rings on the other side of it. 13You shall make poles of acacia wood, and overlay them with gold. 14And you shall put the poles into the rings on the sides of the ark, to carry the ark by them. 15The poles shall remain in the rings of the ark; they shall not be taken from it. 16And you shall put into the ark the testimony which I shall give you. 17Then you shall make a mercy seat of pure gold; two cubits and a half shall be its length, and a cubit and a half its breadth. 18And you shall make two cherubim of gold; of hammered work shall you make them, on the two ends of the mercy seat. 19Make one cherub on the one end, and one cherub on the other end; of one piece with the mercy seat shall you make the cherubim on its two ends. 20The cherubim shall spread out their wings above, overshadowing the mercy seat with their wings, their faces one to another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubim be. 21And you shall put the mercy seat on the top of the ark; and in the ark you shall put the testimony that I shall give you. 22There I will meet with you, and from above the mercy seat, from between the two cherubim that are upon the ark of the testimony, I will speak with you of all that I will give you in commandment for the people of Israel.

The table for the show-bread. - Ex.37.10-16

23"And you shall make a table of acacia wood; two cubits shall be its length, a cubit its breadth, and a cubit and a half its height. 24You shall overlay it with pure gold, and make a molding of gold around it. 25And you shall make around it a frame a handbreadth wide, and a molding of gold around the frame. 26And you shall make for it four rings of gold, and fasten the rings to the four corners at its four legs. 27Close to the frame the rings shall lie, as holders for the poles to carry the table. 28You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold, and the table shall be carried with these. 29And you shall make its plates and dishes for incense, and its flagons and bowls with which to pour libations; of pure gold you shall make them. 30And you shall set the bread of the Presence on the table before me always.

The lamp-stand. - Ex.37.17-24

31"And you shall make a lampstand of pure gold. The base and the shaft of the lampstand shall be made of hammered work; its cups, its capitals, and its flowers shall be of one piece with it; 32and there shall be six branches going out of its sides, three branches of the lampstand out of one side of it and three branches of the lampstand out of the other side of it; 33three cups made like almonds, each with capital and flower, on one branch, and three cups made like almonds, each with capital and flower, on the other branch - so for the six branches going out of the lampstand; 34and on the lampstand itself four cups made like almonds, with their capitals and flowers, 35and a capital of one piece with it under each pair of the six branches going out from the lampstand. 36Their capitals and their branches shall be of one piece with it, the whole of it one piece of hammered work of pure gold. 37And you shall make the seven lamps for it; and the lamps shall be set up so as to give light upon the space in front of it. 38Its snuffers and their trays shall be of pure gold. 39Of a talent of pure gold shall it be made, with all these utensils. 40And see that you make them after the pattern for them, which is being shown you on the mountain.


  26. The tent of the Presence. - Ex.36.8-38

1"Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen and blue and purple and scarlet stuff; with cherubim skilfully worked shall you make them. 2The length of each curtain shall be twenty-eight cubits, and the breadth of each curtain four cubits; all the curtains shall have one measure. 3Five curtains shall be coupled to one another; and the other five curtains shall be coupled to one another. 4And you shall make loops of blue on the edge of the outmost curtain in the first set; and likewise you shall make loops on the edge of the outmost curtain in the second set. 5Fifty loops you shall make on the one curtain, and fifty loops you shall make on the edge of the curtain that is in the second set; the loops shall be opposite one another. 6And you shall make fifty clasps of gold, and couple the curtains one to the other with the clasps, that the tabernacle may be one whole.

7"You shall also make curtains of goats' hair for a tent over the tabernacle; eleven curtains shall you make. 8The length of each curtain shall be thirty cubits, and the breadth of each curtain four cubits; the eleven curtains shall have the same measure. 9And you shall couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and the sixth curtain you shall double over at the front of the tent. 10And you shall make fifty loops on the edge of the curtain that is outmost in one set, and fifty loops on the edge of the curtain which is outmost in the second set.

11"And you shall make fifty clasps of bronze, and put the clasps into the loops, and couple the tent together that it may be one whole. 12And the part that remains of the curtains of the tent, the half curtain that remains, shall hang over the back of the tabernacle. 13And the cubit on the one side, and the cubit on the other side, of what remains in the length of the curtains of the tent shall hang over the sides of the tabernacle, on this side and that side, to cover it. 14And you shall make for the tent a covering of tanned rams' skins and goatskins.

15"And you shall make upright frames for the tabernacle of acacia wood. 16Ten cubits shall be the length of a frame, and a cubit and a half the breadth of each frame. 17There shall be two tenons in each frame, for fitting together; so shall you do for all the frames of the tabernacle. 18You shall make the frames for the tabernacle: twenty frames for the south side; 19and forty bases of silver you shall make under the twenty frames, two bases under one frame for its two tenons, and two bases under another frame for its two tenons; 20and for the second side of the tabernacle, on the north side twenty frames, 21and their forty bases of silver, two bases under one frame, and two bases under another frame; 22and for the rear of the tabernacle westward you shall make six frames. 23And you shall make two frames for corners of the tabernacle in the rear; 24they shall be separate beneath, but joined at the top, at the first ring; thus shall it be with both of them; they shall form the two corners. 25And there shall be eight frames, with their bases of silver, sixteen bases; two bases under one frame, and two bases under another frame.

26"And you shall make bars of acacia wood, five for the frames of the one side of the tabernacle, 27and five bars for the frames of the other side of the tabernacle, and five bars for the frames of the side of the tabernacle at the rear westward. 28The middle bar, halfway up the frames, shall pass through from end to end. 29You shall overlay the frames with gold, and shall make their rings of gold for holders for the bars; and you shall overlay the bars with gold. 30And you shall erect the tabernacle according to the plan for it which has been shown you on the mountain.

31"And you shall make a veil of blue and purple and scarlet stuff and fine twined linen; in skilled work shall it be made, with cherubim; 32and you shall hang it upon four pillars of acacia overlaid with gold, with hooks of gold, upon four bases of silver. 33And you shall hang the veil from the clasps, and bring the ark of the testimony in thither within the veil; and the veil shall separate for you the holy place from the most holy. 34You shall put the mercy seat upon the ark of the testimony in the most holy place. 35And you shall set the table outside the veil, and the lampstand on the south side of the tabernacle opposite the table; and you shall put the table on the north side.

36"And you shall make a screen for the door of the tent, of blue and purple and scarlet stuff and fine twined linen, embroidered with needlework. 37And you shall make for the screen five pillars of acacia, and overlay them with gold; their hooks shall be of gold, and you shall cast five bases of bronze for them.


  27. The Altar. - Ex.38.1-7

1"You shall make the altar of acacia wood, five cubits long and five cubits broad; the altar shall be square, and its height shall be three cubits. 2And you shall make horns for it on its four corners; its horns shall be of one piece with it, and you shall overlay it with bronze. 3You shall make pots for it to receive its ashes, and shovels and basins and forks and firepans; all its utensils you shall make of bronze. 4You shall also make for it a grating, a network of bronze; and upon the net you shall make four bronze rings at its four corners. 5And you shall set it under the ledge of the altar so that the net shall extend halfway down the altar. 6And you shall make poles for the altar, poles of acacia wood, and overlay them with bronze; 7and the poles shall be put through the rings, so that the poles shall be upon the two sides of the altar, when it is carried. 8You shall make it hollow, with boards; as it has been shown you on the mountain, so shall it be made.

The Enclosure of the tent of the Presence. - Ex.38.9-20

9"You shall make the court of the tabernacle. On the south side the court shall have hangings of fine twined linen a hundred cubits long for one side; 10their pillars shall be twenty and their bases twenty, of bronze, but the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver. 11And likewise for its length on the north side there shall be hangings a hundred cubits long, their pillars twenty and their bases twenty, of bronze, but the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver. 12And for the breadth of the court on the west side there shall be hangings for fifty cubits, with ten pillars and ten bases. 13The breadth of the court on the front to the east shall be fifty cubits. 14The hangings for the one side of the gate shall be fifteen cubits, with three pillars and three bases. 15On the other side the hangings shall be fifteen cubits, with three pillars and three bases. 16For the gate of the court there shall be a screen twenty cubits long, of blue and purple and scarlet stuff and fine twined linen, embroidered with needlework; it shall have four pillars and with them four bases. 17All the pillars around the court shall be filleted with silver; their hooks shall be of silver, and their bases of bronze. 18The length of the court shall be a hundred cubits, the breadth fifty, and the height five cubits, with hangings of fine twined linen and bases of bronze. 19All the utensils of the tabernacle for every use, and all its pegs and all the pegs of the court, shall be of bronze.

Care of the Lamp. - Lv.24.1-4

20"And you shall command the people of Israel that they bring to you pure beaten olive oil for the light, that a lamp may be set up to burn continually. 21In the tent of meeting, outside the veil which is before the testimony, Aaron and his sons shall tend it from evening to morning before Yahweh. It shall be a statute for ever to be observed throughout their generations by the people of Israel.


  28. Priestly garments. - Ex.39.1-7

1"Then bring near to you Aaron your brother, and his sons with him, from among the people of Israel, to serve me as priests -Aaron and Aaron's sons, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. 2And you shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty. 3And you shall speak to all who have ability, whom I have endowed with an able mind, that they make Aaron's garments to consecrate him for my priesthood. 4These are the garments which they shall make: a breastpiece, an ephod, a robe, a coat of checker work, a turban, and a girdle; they shall make holy garments for Aaron your brother and his sons to serve me as priests.

5"They shall receive gold, blue and purple and scarlet stuff, and fine twined linen. 6And they shall make the ephod of gold, of blue and purple and scarlet stuff, and of fine twined linen, skilfully worked. 7It shall have two shoulder-pieces attached to its two edges, that it may be joined together. 8And the skilfully woven band upon it, to gird it on, shall be of the same workmanship and materials, of gold, blue and purple and scarlet stuff, and fine twined linen. 9And you shall take two onyx stones, and engrave on them the names of the sons of Israel, 10six of their names on the one stone, and the names of the remaining six on the other stone, in the order of their birth. 11As a jeweler engraves signets, so shall you engrave the two stones with the names of the sons of Israel; you shall enclose them in settings of gold filigree. 12And you shall set the two stones upon the shoulder-pieces of the ephod, as stones of remembrance for the sons of Israel; and Aaron shall bear their names before Yahweh upon his two shoulders for remembrance. 13And you shall make settings of gold filigree, 14and two chains of pure gold, twisted like cords; and you shall attach the corded chains to the settings.

The High-priest's breastplate. - Ex.39.8-21

15"And you shall make a breastpiece of judgment, in skilled work; like the work of the ephod you shall make it; of gold, blue and purple and scarlet stuff, and fine twined linen shall you make it. 16It shall be square and double, a span its length and a span its breadth. 17And you shall set in it four rows of stones. A row of sardius, topaz, and carbuncle shall be the first row; 18and the second row an emerald, a sapphire, and a diamond; 19and the third row a jacinth, an agate, and an amethyst; 20and the fourth row a beryl, an onyx, and a jasper; they shall be set in gold filigree. 21There shall be twelve stones with their names according to the names of the sons of Israel; they shall be like signets, each engraved with its name, for the twelve tribes. 22And you shall make for the breastpiece twisted chains like cords, of pure gold; 23and you shall make for the breastpiece two rings of gold, and put the two rings on the two edges of the breastpiece. 24And you shall put the two cords of gold in the two rings at the edges of the breastpiece; 25the two ends of the two cords you shall attach to the two settings of filigree, and so attach it in front to the shoulder-pieces of the ephod. 26And you shall make two rings of gold, and put them at the two ends of the breastpiece, on its inside edge next to the ephod. 27And you shall make two rings of gold, and attach them in front to the lower part of the two shoulder-pieces of the ephod, at its joining above the skilfully woven band of the ephod. 28And they shall bind the breastpiece by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it may lie upon the skilfully woven band of the ephod, and that the breastpiece shall not come loose from the ephod. 29So Aaron shall bear the names of the sons of Israel in the breastpiece of judgment upon his heart, when he goes into the holy place, to bring them to continual remembrance before Yahweh. 30And in the breastpiece of judgment you shall put the Urim and the Thummim, and they shall be upon Aaron's heart, when he goes in before Yahweh; thus Aaron shall bear the judgment of the people of Israel upon his heart before Yahweh continually.

Other priestly garments. - Ex.39.22-31

31"And you shall make the robe of the ephod all of blue. 32It shall have in it an opening for the head, with a woven binding around the opening, like the opening in a garment, that it may not be torn. 33On its skirts you shall make pomegranates of blue and purple and scarlet stuff, around its skirts, with bells of gold between them, 34a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, round about on the skirts of the robe. 35And it shall be upon Aaron when he ministers, and its sound shall be heard when he goes into the holy place before Yahweh, and when he comes out, lest he die.

36"And you shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engraving of a signet, 'Holy to Yahweh.' 37And you shall fasten it on the turban by a lace of blue; it shall be on the front of the turban. 38It shall be upon Aaron's forehead, and Aaron shall take upon himself any guilt incurred in the holy offering which the people of Israel hallow as their holy gifts; it shall always be upon his forehead, that they may be accepted before Yahweh.

39"And you shall weave the coat in checker work of fine linen, and you shall make a turban of fine linen, and you shall make a girdle embroidered with needlework.

40"And for Aaron's sons you shall make coats and girdles and caps; you shall make them for glory and beauty. 41And you shall put them upon Aaron your brother, and upon his sons with him, and shall anoint them and ordain them and consecrate them, that they may serve me as priests. 42And you shall make for them linen breeches to cover their naked flesh; from the loins to the thighs they shall reach; 43and they shall be upon Aaron, and upon his sons, when they go into the tent of meeting, or when they come near the altar to minister in the holy place; lest they bring guilt upon themselves and die. This shall be a perpetual statute for him and for his descendants after him.


  29. Aaronic priesthood - ordination. - Lv.8.1-36

1"Now this is what you shall do to them to consecrate them, that they may serve me as priests. Take one young bull and two rams without blemish, 2and unleavened bread, unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers spread with oil. You shall make them of fine wheat flour. 3And you shall put them in one basket and bring them in the basket, and bring the bull and the two rams. 4You shall bring Aaron and his sons to the door of the tent of meeting, and wash them with water. 5And you shall take the garments, and put on Aaron the coat and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastpiece, and gird him with the skilfully woven band of the ephod; 6and you shall set the turban on his head, and put the holy crown upon the turban. 7And you shall take the anointing oil, and pour it on his head and anoint him. 8Then you shall bring his sons, and put coats on them, 9and you shall gird them with girdles and bind caps on them; and the priesthood shall be theirs by a perpetual statute. Thus you shall ordain Aaron and his sons.

10"Then you shall bring the bull before the tent of meeting. Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the bull, 11and you shall kill the bull before Yahweh, at the door of the tent of meeting, 12and shall take part of the blood of the bull and put it upon the horns of the altar with your finger, and the rest of the blood you shall pour out at the base of the altar. 13And you shall take all the fat that covers the entrails, and the appendage of the liver, and the two kidneys with the fat that is on them, and burn them upon the altar. 14But the flesh of the bull, and its skin, and its dung, you shall burn with fire outside the camp; it is a sin offering.

15"Then you shall take one of the rams, and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the ram, 16and you shall slaughter the ram, and shall take its blood and throw it against the altar round about. 17Then you shall cut the ram into pieces, and wash its entrails and its legs, and put them with its pieces and its head, 18and burn the whole ram upon the altar; it is a burnt offering to Yahweh; it is a pleasing odour, an offering by fire to Yahweh.

19"You shall take the other ram; and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the ram, 20and you shall kill the ram, and take part of its blood and put it upon the tip of the right ear of Aaron and upon the tips of the right ears of his sons, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet, and throw the rest of the blood against the altar round about. 21Then you shall take part of the blood that is on the altar, and of the anointing oil, and sprinkle it upon Aaron and his garments, and upon his sons and his sons' garments with him; and he and his garments shall be holy, and his sons and his sons' garments with him.

22"You shall also take the fat of the ram, and the fat tail, and the fat that covers the entrails, and the appendage of the liver, and the two kidneys with the fat that is on them, and the right thigh (for it is a ram of ordination), 23and one loaf of bread, and one cake of bread with oil, and one wafer, out of the basket of unleavened bread that is before Yahweh; 24and you shall put all these in the hands of Aaron and in the hands of his sons, and wave them for a wave offering before Yahweh. 25Then you shall take them from their hands, and burn them on the altar in addition to the burnt offering, as a pleasing odour before Yahweh; it is an offering by fire to Yahweh.

26"And you shall take the breast of the ram of Aaron's ordination and wave it for a wave offering before Yahweh; and it shall be your portion. 27And you shall consecrate the breast of the wave offering, and the thigh of the priests' portion, which is waved, and which is offered from the ram of ordination, since it is for Aaron and for his sons. 28It shall be for Aaron and his sons as a perpetual due from the people of Israel, for it is the priests' portion to be offered by the people of Israel from their peace offerings; it is their offering to Yahweh.

29"The holy garments of Aaron shall be for his sons after him, to be anointed in them and ordained in them. 30The son who is priest in his place shall wear them seven days, when he comes into the tent of meeting to minister in the holy place.

31"You shall take the ram of ordination, and boil its flesh in a holy place; 32and Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram and the bread that is in the basket, at the door of the tent of meeting. 33They shall eat those things with which atonement was made, to ordain and consecrate them, but an outsider shall not eat of them, because they are holy. 34And if any of the flesh for the ordination, or of the bread, remain until the morning, then you shall burn the remainder with fire; it shall not be eaten, because it is holy.

35"Thus you shall do to Aaron and to his sons, according to all that I have commanded you; through seven days shall you ordain them, 36and every day you shall offer a bull as a sin offering for atonement. Also you shall offer a sin offering for the altar, when you make atonement for it, and shall anoint it, to consecrate it. 37Seven days you shall make atonement for the altar, and consecrate it, and the altar shall be most holy; whatever touches the altar shall become holy.

The daily offering. - Nu.28.1-8

38"Now this is what you shall offer upon the altar: two lambs a year old day by day continually. 39One lamb you shall offer in the morning, and the other lamb you shall offer in the evening; 40and with the first lamb a tenth measure of fine flour mingled with a fourth of a hin of beaten oil, and a fourth of a hin of wine for a libation. 41And the other lamb you shall offer in the evening, and shall offer with it a cereal offering and its libation, as in the morning, for a pleasing odour, an offering by fire to Yahweh. 42It shall be a continual burnt offering throughout your generations at the door of the tent of meeting before Yahweh, where I will meet with you, to speak there to you. 43There I will meet with the people of Israel, and it shall be sanctified by my glory; 44I will consecrate the tent of meeting and the altar; Aaron also and his sons I will consecrate, to serve me as priests. 45And I will dwell among the people of Israel, and will be their God. 46And they shall know that I am Yahweh their God, who brought them forth out of the land of Egypt that I might dwell among them; I am Yahweh their God.


  30. The Altar of Incense. - Ex.37.25-28

1"You shall make an altar to burn incense upon; of acacia wood shall you make it. 2A cubit shall be its length, and a cubit its breadth; it shall be square, and two cubits shall be its height; its horns shall be of one piece with it. 3And you shall overlay it with pure gold, its top and its sides round about and its horns; and you shall make for it a molding of gold round about. 4And two golden rings shall you make for it; under its molding on two opposite sides of it shall you make them, and they shall be holders for poles with which to carry it. 5You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold. 6And you shall put it before the veil that is by the ark of the testimony, before the mercy seat that is over the testimony, where I will meet with you. 7And Aaron shall burn fragrant incense on it; every morning when he dresses the lamps he shall burn it, 8and when Aaron sets up the lamps in the evening, he shall burn it, a perpetual incense before Yahweh throughout your generations. 9You shall offer no unholy incense thereon, nor burnt offering, nor cereal offering; and you shall pour no libation thereon. 10Aaron shall make atonement upon its horns once a year; with the blood of the sin offering of atonement he shall make atonement for it once in the year throughout your generations; it is most holy to Yahweh."

The tabernacle tax.

11Yahweh said to Moses, 12"When you take the census of the people of Israel, then each shall give a ransom for himself to Yahweh when you number them, that there be no plague among them when you number them. 13Each who is numbered in the census shall give this: half a shekel according to the shekel of the sanctuary (the shekel is twenty gerahs), half a shekel as an offering to Yahweh. 14Every one who is numbered in the census, from twenty years old and upward, shall give Yahweh's offering. 15The rich shall not give more, and the poor shall not give less, than the half shekel, when you give Yahweh's offering to make atonement for yourselves. 16And you shall take the atonement money from the people of Israel, and shall appoint it for the service of the tent of meeting; that it may bring the people of Israel to remembrance before Yahweh, so as to make atonement for yourselves."

The oblution basin.

17Yahweh said to Moses, 18"You shall also make a laver of bronze, with its base of bronze, for washing. And you shall put it between the tent of meeting and the altar, and you shall put water in it, 19with which Aaron and his sons shall wash their hands and their feet. 20When they go into the tent of meeting, or when they come near the altar to minister, to burn an offering by fire to Yahweh, they shall wash with water, lest they die. 21They shall wash their hands and their feet, lest they die: it shall be a statute for ever to them, even to him and to his descendants throughout their generations."

The chrism oil.

22Moreover, Yahweh said to Moses, 23"Take the finest spices: of liquid myrrh five hundred shekels, and of sweet-smelling cinnamon half as much, that is, two hundred and fifty, and of aromatic cane two hundred and fifty, 24and of cassia five hundred, according to the shekel of the sanctuary, and of olive oil a hin; 25and you shall make of these a sacred anointing oil blended as by the perfumer; a holy anointing oil it shall be. 26And you shall anoint with it the tent of meeting and the ark of the testimony, 27and the table and all its utensils, and the lampstand and its utensils, and the altar of incense, 28and the altar of burnt offering with all its utensils and the laver and its base; 29you shall consecrate them, that they may be most holy; whatever touches them will become holy. 30And you shall anoint Aaron and his sons, and consecrate them, that they may serve me as priests. 31And you shall say to the people of Israel, 'This shall be my holy anointing oil throughout your generations. 32It shall not be poured upon the bodies of ordinary men, and you shall make no other like it in composition; it is holy, and it shall be holy to you. 33Whoever compounds any like it or whoever puts any of it on an outsider shall be cut off from his people.' "

Incense.

34And Yahweh said to Moses, "Take sweet spices, stacte, and onycha, and galbanum, sweet spices with pure frankincense (of each shall there be an equal part), 35and make an incence blended as by the perfumer, seasoned with salt, pure and holy; 36and you shall beat some of it very small, and put part of it before the testimony in the tent of meeting where I shall meet with you; it shall be for you most holy. 37And the incense which you shall make according to its composition, you shall not make for yourselves; it shall be for you holy to Yahweh. 38Whoever makes any like it to use as perfume shall be cut off from the people."


  31. The tabernacle craftsmen. - Ex.35.30-36.1

1The Yahweh said to Moses, 2"See, I have called by name Bezalel the son of Uri, son of Hur, of the tribe of Judah: 3and I have filled him with the Spirit of God, with ability and intelligence, with knowledge and all craftsmanship, 4to devise artistic designs, to work in gold, silver, and bronze, 5in cutting stones for setting, and in carving wood, for work in every craft. 6And behold, I have appointed with him Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and I have given to all able men ability, that they may make all that I have commanded you: 7the tent of meeting, and the ark of the testimony, and the mercy seat that is thereon, and all the furnishings of the tent, 8the table and its utensils, and the pure lampstand with all its utensils, and the altar of incense, 9and the altar of burnt offering with all its utensils, and the laver and its base, 10and the finely worked garments, the holy garments for Aaron the priest and the garments of his sons, for their service as priests, 11and the anointing oil and the fragrant incense for the holy place. According to all that I have commanded you they shall do."

The Sabbath ordinance.

12And Yahweh said to Moses, 13"Say to the people of Israel, 'You shall keep my sabbaths, for this is a sign between me and you throughout your generations, that you may know that I, Yahweh, sanctify you. 14You shall keep the sabbath, because it is holy for you; every one who profanes it shall be put to death; whoever does any work on it, that soul shall be cut off from among his people. 15Six days shall work be done, but the seventh day is a sabbath of solemn rest, holy to Yahweh; whoever does any work on the sabbath day shall be put to death. 16Therefore the people of Israel shall keep the sabbath, observing the sabbath throughout their generations, as a perpetual covenant. 17It is a sign for ever between me and the people of Israel that in six days Yahweh made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.' "

18And he gave to Moses, when he had made an end of speaking with him upon Mount Sinai, the two tables of the testimony, tables of stone, written with the finger of God.


  32. The golden bull-calf. - Dt.9.6-29

1When the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, the people gathered themselves together to Aaron, and said to him, "Up, make us gods, who shall go before us; as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him." 2And Aaron said to them, "Take off the rings of gold which are in the ears of your wives, your sons, and your daughters, and bring them to me." 3So all the people took off the rings of gold which were in their ears, and brought them to Aaron. 4And he received the gold at their hand, and fashioned it with a graving tool, and made a molten calf; and they said, "These are your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt!" 5When Aaron saw this, he built an altar before it; and Aaron made proclamation and said, "Tomorrow shall be a feast to Yahweh." 6And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings and brought peace offerings; and the people sat down to eat and drink, and rose up to play.

7And Yahweh said to Moses, "Go down; for your people, whom you brought up out of the land of Egypt, have corrupted themselves; 8they have turned aside quickly out of the way which I commanded them; they have made for themselves a molten calf, and have worshipped it and sacrificed to it, and said, 'These are your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt!" 9And Yahweh said to Moses, "I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people; 10now therefore let me alone, that my wrath may burn hot against them and I may consume them; but of you I will make a great nation."

11But Moses besought Yahweh his God, and said, " O Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, whom you have brought forth out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? 12Why should the Egyptians say, 'With evil intent did he bring them forth, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth'? Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people. 13Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your descendants as the stars of heaven, and all this land that I have promised I will give to your descendants, and they shall inherit it for ever.' " 14And Yahweh repented of the evil which he thought to do to his people.

15And Moses turned, and went down from the mountain with the two tables of the testimony in his hands, tables that were written on both sides; on the one side and on the other were they written. 16And the tables were the work of God, and the writing was the writing of God, graven upon the tables. 17When Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, "There is a noise of war in the camp." 18But he said, "It is not the sound of shouting for victory, or the sound of the cry of defeat, but the sound of singing that I hear." 19And as soon as he came near the camp and saw the calf and the dancing, Moses' anger burned hot, and he threw the tables out of his hands and broke them at the foot of the mountain. 20And he took the calf which they had made, and burnt it with fire, and ground it to powder, and scattered it upon the water, and made the people of Israel drink it.

21And Moses said to Aaron, "What did this people do to you that you have brought a great sin upon them?" 22And Aaron said, "Let not the anger of my lord burn hot; you know the people, that they are set on evil. 23For they said to me, 'Make us gods, who shall go before us; as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.' 24And I said to them, 'Let any who have gold take it off'; so they gave it to me, and I threw it into the fire, and there came out this calf."

25And when Moses saw that the people had broken loose (for Aaron had let them break loose, to their shame among their enemies), 26then Moses stood in the gate of the camp, and said, "Who is on Yahweh's side? Come to me." And all the sons of Levi gathered themselves together to him. 27And he said to them, "Thus says Yahweh God of Israel, 'Put every man his sword on his side, and go to and fro from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbour.' " 28And the sons of Levi did according to the word of Moses; and there fell of the people that day about three thousand men. 29And Moses said, "Today you have ordained yourselves for the service of Yahweh, each one at the cost of his son and of his brother, that he may bestow a blessing upon you this day."

30On the morrow Moses said to the people, "You have sinned a great sin. And now I will go up to Yahweh; perhaps I can make atonement for your sin." 31So Moses returned to Yahweh and said, "Alas, this people have sinned a great sin; they have made for themselves gods of gold. 32But now, if you will forgive their sin - and if not, please blot me out of your book which you have written." 33But Yahweh said to Moses, "Whoever has sinned against me, him will I blot out of my book. 34But now go, lead the people to the place of which I have spoken to you; behold, my angel shall go before you. Nevertheless, in the day when I visit, I will visit their sin upon them."

35And Yahweh sent a plague upon the people, because they made the calf which Aaron made.


  33. The prohibition of the wearing of jewellery.

1Yahweh said to Moses, "Depart, go up hence, you and the people whom you have brought up out of the land of Egypt, to the land of which I swore to Abraham, Isaac, and Jacob, saying, 'To your descendants I will give it.' 2And I will send an angel before you, and I will drive out the Canaanites, the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites. 3Go up to a land flowing with milk and honey; but I will not go up among you, lest I consume you in the way, for you are a stiff-necked people." 4When the people heard these evil tidings, they mourned; and no man put on his ornaments. 5For Yahweh had said to Moses, "Say to the people of Israel, 'You are a stiff-necked people; if for a single moment I should go up among you, I would consume you. So now put off your ornaments from you, that I may know what to do with you.' " 6Therefore the people of Israel stripped themselves of their ornaments, from Mount Horeb onward.

The tent of the Presence.

7Now Moses used to take the tent and pitch it outside the camp, far off from the camp; and he called it the tent of meeting. And every one who sought Yahweh would go out to the tent of meeting, which was outside the camp. 8Whenever Moses went out to the tent, all the people rose up, and every man stood at his tent door, and looked after Moses, until he had gone into the tent. 9When Moses entered the tent, the pillar of cloud would descend and stand at the door of the tent, and Yahweh would speak with Moses. 10And when all the people saw the pillar of cloud standing at the door of the tent, all the people would rise up and worship, every man at his tent door. 11Thus Yahweh used to speak to Moses face to face, as a man speaks to his friend. When Moses turned again into the camp, his servant Joshua the son of Nun, a young man, did not depart from the tent.

12Moses said to Yahweh, "See, you say to me, 'Bring up this people'; but you have not let me know whom you will send with me. Yet you have said, 'I know you by name, and you have also found favour in my sight.' 13Now therefore, if I have found favour in your sight, please show me now your ways, that I may know you and find favour in your sight. Consider too that this nation is your people." 14And he said, "My presence will go with you, and I will give you rest." 15And he said to him, "If your presence will not go with me, do not carry us up from here. 16For how shall it be known that I have found favour in your sight, I and your people? Is it not in your going with us, so that we are distinct, I and your people, from all other people that are upon the face of the earth?"

17And Yahweh said to Moses, "This very thing that you have spoken I will do; for you have found favour in my sight, and I know you by name." 18Moses said, "Please show me your glory." 19And he said, "I will make all my goodness pass before you, and will proclaim before you my name 'Yahweh'; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy. 20But," he said, "you cannot see my face; for man shall not see me and live." 21And Yahweh said, "Behold, there is a place by me where you shall stand upon the rock; 22and while my glory passes by I will put you in a cleft of the rock, and I will cover you with my hand until I have passed by; 23then I will take away my hand, and you shall see my back; but my face shall not be seen."


  34. The second set of tablets of the Law. - Dt.10.1-5

1The Yahweh said to Moses, "Cut two tables of stone like the first; and I will write upon the tables the words that were on the first tables, which you broke. 2Be ready in the morning, and come up in the morning to Mount Sinai, and present yourself there to me on the top of the mountain. 3No man shall come up with you, and let no man be seen throughout all the mountain; let no flocks or herds feed before that mountain." 4So Moses cut two tables of stone like the first; and he rose early in the morning and went up on Mount Sinai, as Yahweh had commanded him, and took in his hand two tables of stone. 5And Yahweh descended in the cloud and stood with him there, and proclaimed the name of Yahweh. 6Yahweh passed before him, and proclaimed, "Yahweh, Yahweh, a God merciful and gracious, slow to anger, and abounding in steadfast love and faithfulness, 7keeping steadfast love for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, but who will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children and the children's children, to the third and the fourth generation." 8And Moses made haste to bow his head toward the earth, and worshipped. 9And he said, "If now I have found favour in your sight, O Yahweh, please let Yahweh go in the midst of us, although it is a stiff-necked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance."

The renewal of the Covenant. - Ex.23.14-19, Dt.7.1-5, Dt.16.1-17

10And he said, "Behold, I make a covenant. Before all your people I will do marvels, such as have not been wrought in all the earth or in any nation; and all the people among whom you are shall see the work of Yahweh; for it is a terrible thing that I will do with you.

11"Observe what I command you this day. Behold, I will drive out before you the Amorites, the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites. 12Take heed to yourself, lest you make a covenant with the inhabitants of the land whither you go, lest it become a snare in the midst of you. 13You shall tear down their altars, and break their pillars, and cut down their Asherim 14(for you shall worship no other god, for Yahweh, whose name is Jealous, is a jealous God), 15lest you make a covenant with the inhabitants of the land, and when they play the harlot after their gods and sacrifice to their gods and one invites you, you eat of his sacrifice, 16and you take of their daughters for your sons, and their daughters play the harlot after their gods and make your sons play the harlot after their gods.

17"You shall make for yourself no molten gods.

18"The feast of unleavened bread you shall keep. Seven days you shall eat unleavened bread, as I commanded you, at the time appointed in the month Abib; for in the month Abib you came out from Egypt. 19All that opens the womb is mine, all your male cattle, the firstlings of cow and sheep. 20The firstling of an ass you shall redeem with a lamb, or if you will not redeem it you shall break its neck. All the first-born of your sons you shall redeem. And none shall appear before me empty.

21"Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest; in plowing time and in harvest you shall rest. 22And you shall observe the feast of weeks, the first fruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year's end. 23Three times in the year shall all your males appear before the Lord Yahweh, the God of Israel. 24For I will cast out nations before you, and enlarge your borders; neither shall any man desire your land, when you go up to appear before Yahweh your God three times in the year.

25"You shall not offer the blood of my sacrifice with leaven; neither shall the sacrifice of the feast of the passover be left until the morning. 26The first of the first fruits of your ground you shall bring to the house of Yahweh your God. You shall not boil a kid in its mother's milk."

27And Yahweh said to Moses, "Write these words; in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel." 28And he was there with Yahweh forty days and forty nights; he neither ate bread nor drank water. And he wrote upon the tables the words of the covenant, the ten commandments.

Moses comes down from Mount Sinai.

29When Moses came down from Mount Sinai, with the two tables of the testimony in his hand as he came down from the mountain, Moses did not know that the skin of his face shone because he had been talking with God. 30And when Aaron and all the people of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone, and they were afraid to come near him. 31But Moses called to them; and Aaron and all the leaders of the congregation returned to him, and Moses talked with them. 32And afterward all the people of Israel came near, and he gave them in commandment all that Yahweh had spoken with him in Mount Sinai. 33And when Moses had finished speaking with them, he put a veil on his face; 34but whenever Moses went in before Yahweh to speak with him, he took the veil off, until he came out; and when he came out, and told the people of Israel what he was commanded, 35the people of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone; and Moses would put the veil upon his face again, until he went in to speak with him.


  35. Sabbath observance.

1Moses assembled all the congregation of the people of Israel, and said to them, "These are the things which Yahweh has commanded you to do. 2Six days shall work be done, but on the seventh day you shall have a holy sabbath of solemn rest to Yahweh; whoever does any work on it shall be put to death; 3you shall kindle no fire in all your habitations on the sabbath day."

Offerings. - Ex.25.1-9

4Moses said to all the congregation of the people of Israel, "This is the thing which Yahweh has commanded. 5Take from among you an offering to Yahweh; whoever is of a generous heart, let him bring Yahweh's offering: gold, silver, and bronze; 6blue and purple and scarlet stuff and fine twined linen; goats' hair, 7tanned rams' skins, and goatskins; acacia wood, 8oil for the light, spices for the anointing oil and for the fragrant incense, 9and onyx stones and stones for setting, for the ephod and for the breastpiece.

The tabernacle checklist. - Ex.39.32-43

10"And let every able man among you come and make all that Yahweh has commanded: the tabernacle, 11its tent and its covering, its hooks and its frames, its bars, its pillars, and its bases; 12the ark with its poles, the mercy seat, and the veil of the screen; 13the table with its poles and all its utensils, and the bread of the Presence; 14the lampstand also for the light, with its utensils and its lamps, and the oil for the light; 15and the altar of incense, with its poles, and the anointing oil and the fragrant incense, and the screen for the door, at the door of the tabernacle; 16the altar of burnt offering, with its grating of bronze, its poles, and all its utensils, the laver and its base; 17the hangings of the court, its pillars and its bases, and the screen for the gate of the court; 18the pegs of the tabernacle and the pegs of the court, and their cords; 19the finely wrought garments for ministering in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, for their service as priests."

The people bring their offerings.

20Then all the congregation of the people of Israel departed from the presence of Moses. 21And they came, every one whose heart stirred him, and every one whose spirit moved him, and brought Yahweh's offering to be used for the tent of meeting, and for all its service, and for the holy garments. 22So they came, both men and women; all who were of a willing heart brought brooches and earrings and signet rings and armlets, all sorts of gold objects, every man dedicating an offering of gold to Yahweh. 23And every man with whom was found blue or purple or scarlet stuff or fine linen or goats' hair or tanned rams' skins or goatskins, brought them. 24Every one who could make an offering of silver or bronze brought it as Yahweh's offering; and every man with whom was found acacia wood of any use in the work, brought it. 25And all women who had ability spun with their hands, and brought what they had spun in blue and purple and scarlet stuff and fine twined linen; 26all the women whose hearts were moved with ability spun the goats' hair. 27And the leaders brought onyx stones and stones to be set, for the ephod and for the breastpiece, 28and spices and oil for the light, and for the anointing oil, and for the fragrant incense. 29All the men and women, the people of Israel, whose heart moved them to bring anything for the work which Yahweh had commanded by Moses to be done, brought it as their freewill offering to Yahweh.

The Tabernacle craftsmen. - Ex.31.1-11

30And Moses said to the people of Israel, "See, Yahweh has called by name Bezalel the son of Uri, son of Hur, of the tribe of Judah; 31and he has filled him with the Spirit of God, with ability, with intelligence, with knowledge, and with all craftsmanship, 32to devise artistic designs, to work in gold and silver and bronze, 33in cutting stones for setting, and in carving wood, for work in every skilled craft. 34And he has inspired him to teach, both him and Oholiab the son of Ahisamach of the tribe of Dan. 35He has filled them with ability to do every sort of work done by a craftsman or by a designer or by an embroiderer in blue and purple and scarlet stuff and fine twined linen, or by a weaver - by any sort of workman or skilled designer.


  36.

1Bezalel and Oholiab and every able man in whom Yahweh has put ability and intelligence to know how to do any work in the construction of the sanctuary shall work in accordance with all that Yahweh has commanded."

Too many gifts.

2And Moses called Bezalel and Oholiab and every able man in whose mind Yahweh had put ability, every one whose heart stirred him up to come to do the work; 3and they received from Moses all the freewill offering which the people of Israel had brought for doing the work on the sanctuary. They still kept bringing him freewill offerings every morning, 4so that all the able men who were doing every sort of task on the sanctuary came, each from the task that he was doing, 5and said to Moses, "The people bring much more than enough for doing the work which Yahweh has commanded us to do." 6So Moses gave command, and word was proclaimed throughout the camp, "Let neither man nor woman do anything more for the offering for the sanctuary." So the people were restrained from bringing; 7for the stuff they had was sufficient to do all the work, and more.

The making of the Tabernacle. - Ex.26.1-37

8And all the able men among the workmen made the tabernacle with ten curtains; they were made of fine twined linen and blue and purple and scarlet stuff, with cherubim skilfully worked. 9The length of each curtain was twenty-eight cubits, and the breadth of each curtain four cubits; all the curtains had the same measure.

10And he coupled five curtains to one another, and the other five curtains he coupled to one another. 11And he made loops of blue on the edge of the outmost curtain of the first set; likewise he made them on the edge of the outmost curtain of the second set; 12he made fifty loops on the one curtain, and he made fifty loops on the edge of the curtain that was in the second set; the loops were opposite one another. 13And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains one to the other with clasps; so the tabernacle was one whole.

14He also made curtains of goats' hair for a tent over the tabernacle; he made eleven curtains. 15The length of each curtain was thirty cubits, and the breadth of each curtain four cubits; the eleven curtains had the same measure. 16He coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves. 17And he made fifty loops on the edge of the outmost curtain of the one set, and fifty loops on the edge of the other connecting curtain. 18And he made fifty clasps of bronze to couple the tent together that it might be one whole. 19And he made for the tent a covering of tanned rams' skins and goatskins.

20Then he made the upright frames for the tabernacle of acacia wood. 21Ten cubits was the length of a frame, and a cubit and a half the breadth of each frame. 22Each frame had two tenons, for fitting together; he did this for all the frames of the tabernacle. 23The frames for the tabernacle he made thus: twenty frames for the south side; 24and he made forty bases of silver under the twenty frames, two bases under one frame for its two tenons, and two bases under another frame for its two tenons. 25And for the second side of the tabernacle, on the north side, he made twenty frames 26and their forty bases of silver, two bases under one frame and two bases under another frame. 27And for the rear of the tabernacle westward he made six frames. 28And he made two frames for corners of the tabernacle in the rear. 29And they were separate beneath, but joined at the top, at the first ring; he made two of them thus, for the two corners. 30There were eight frames with their bases of silver: sixteen bases, under every frame two bases.

31And he made bars of acacia wood, five for the frames of the one side of the tabernacle, 32and five bars for the frames of the other side of the tabernacle, and five bars for the frames of the tabernacle at the rear westward. 33And he made the middle bar to pass through from end to end halfway up the frames. 34And he overlaid the frames with gold, and made their rings of gold for holders for the bars, and overlaid the bars with gold.

35And he made the veil of blue and purple and scarlet stuff and fine twined linen; with cherubim skilfully worked he made it. 36And for it he made four pillars of acacia, and overlaid them with gold; their hooks were of gold, and he cast for them four bases of silver. 37He also made a screen for the door of the tent, of blue and purple and scarlet stuff and fine twined linen, embroidered with needlework; 38and its five pillars with their hooks. He overlaid their capitals, and their fillets were of gold, but their five bases were of bronze.


  37. Making the Ark of the Covenant. - Ex.25.10-22

1Bezalel made the ark of acacia wood; two cubits and a half was its length, a cubit and a half its breadth, and a cubit and a half its height. 2And he overlaid it with pure gold within and without, and made a molding of gold around it. 3And he cast for it four rings of gold for its four corners, two rings on its one side and two rings on its other side. 4And he made poles of acacia wood, and overlaid them with gold, 5and put the poles into the rings on the sides of the ark, to carry the ark. 6And he made a mercy seat of pure gold; two cubits and a half was its length, and a cubit and a half its breadth. 7And he made two cherubim of hammered gold; on the two ends of the mercy seat he made them, 8one cherub on the one end, and one cherub on the other end; of one piece with the mercy seat he made the cherubim on its two ends. 9The cherubim spread out their wings above, overshadowing the mercy seat with their wings, with their faces one to another; toward the mercy seat were the faces of the cherubim.

Making the table for the showbread. - Ex.25.23-30

10He also made the table of acacia wood; two cubits was its length, a cubit its breadth, and a cubit and a half its height; 11and he overlaid it with pure gold, and made a molding of gold around it. 12And he made around it a frame a handbreadth wide, and made a molding of gold around the frame. 13He cast for it four rings of gold, and fastened the rings to the four corners at its four legs. 14Close to the frame were the rings, as holders for the poles to carry the table. 15He made the poles of acacia wood to carry the table, and overlaid them with gold. 16And he made the vessels of pure gold which were to be upon the table, its plates and dishes for incense, and its bowls and flagons with which to pour libations.

Making the lampstand. - Ex.25.31-40

17He also made the lampstand of pure gold. The base and the shaft of the lampstand were made of hammered work; its cups, its capitals, and its flowers were of one piece with it. 18And there were six branches going out of its sides, three branches of the lampstand out of one side of it and three branches of the lampstand out of the other side of it; 19three cups made like almonds, each with capital and flower, on one branch, and three cups made like almonds, each with capital and flower, on the other branch - so for the six branches going out of the lampstand. 20And on the lampstand itself were four cups made like almonds, with their capitals and flowers, 21and a capital of one piece with it under each pair of the six branches going out of it. 22Their capitals and their branches were of one piece with it; the whole of it was one piece of hammered work of pure gold. 23And he made its seven lamps and its snuffers and its trays of pure gold. 24He made it and all its utensils of a talent of pure gold.

Making the Altar of Incense. - Ex.30.1-5

25He made the altar of incense of acacia wood; its length was a cubit, and its breadth was a cubit; it was square, and two cubits was its height; its horns were of one piece with it. 26He overlaid it with pure gold, its top, and its sides round about, and its horns; and he made a molding of gold round about it, 27and made two rings of gold on it under its molding, on two opposite sides of it, as holders for the poles with which to carry it. 28And he made the poles of acacia wood, and overlaid them with gold.

The Incense and the chrism. - Ex.30.22-38

29He made the holy anointing oil also, and the pure fragrant incense, blended as by the perfumer.


  38. Making the alter of burnt offerings. - Ex.27.1-8

1He made the alter of burnt offering also of acacia wood; five cubits was its length, and five cubits its breadth; it was square, and three cubits was its height. 2He made horns for it on its four corners; its horns were of one piece with it, and he overlaid it with bronze. 3And he made all the utensils of the altar, the pots, the shovels, the basins, the forks, and the firepans: all its utensils he made of bronze. 4And he made for the altar a grating, a network of bronze, under its ledge, extending halfway down. 5He cast four rings on the four corners of the bronze grating as holders for the poles; 6he made the poles of acacia wood, and overlaid them with bronze. 7And he put the poles through the rings on the sides of the altar, to carry it with them; he made it hollow, with boards.

Making the ablution basin. - Ex.30.18

8And he made the laver of bronze and its base of bronze, from the mirrors of the ministering women who ministered at the door of the tent of meeting.

The Tabernacle enclosure. - Ex.27.9-19

9And he made the court; for the south side the hangings of the court were of fine twined linen, a hundred cubits; 10their pillars were twenty and their bases twenty, of bronze, but the hooks of the pillars and their fillets were of silver. 11And for the north side a hundred cubits, their pillars twenty, their bases twenty, of bronze, but the hooks of the pillars and their fillets were of silver. 12And for the west side were hangings of fifty cubits, their pillars ten, and their sockets ten; the hooks of the pillars and their fillets were of silver. 13And for the front to the east, fifty cubits. 14The hangings for one side of the gate were fifteen cubits, with three pillars and three bases. 15And so for the other side; on this hand and that hand by the gate of the court were hangings of fifteen cubits, with three pillars and three bases. 16All the hangings round about the court were of fine twined linen. 17And the bases for the pillars were of bronze, but the hooks of the pillars and their fillets were of silver; the overlaying of their capitals was also of silver, and all the pillars of the court were filleted with silver. 18And the screen for the gate of the court was embroidered with needlework in blue and purple and scarlet stuff and fine twined linen; it was twenty cubits long and five cubits high in its breadth, corresponding to the hangings of the court. 19And their pillars were four; their four bases were of bronze, their hooks of silver, and the overlaying of their capitals and their fillets of silver. 20And all the pegs for the tabernacle and for the court round about were of bronze.

The list of metals used.

21This is the sum of the things for the tabernacle, the tabernacle of the testimony, as they were counted at the commandment of Moses, for the work of the Levites under the direction of Ithamar the son of Aaron the priest. 22Bezalel the son of Uri, son of Hur, of the tribe of Judah, made all that Yahweh commanded Moses; 23and with him was Oholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, a craftsman and designer and embroiderer in blue and purple and scarlet stuff and fine twined linen.

24All the gold that was used for the work, in all the construction of the sanctuary, the gold from the offering, was twenty-nine talents and seven hundred and thirty shekels, by the shekel of the sanctuary. 25And the silver from those of the congregation who were numbered was a hundred talents and a thousand seven hundred and seventy-five shekels, by the shekel of the sanctuary: 26a beka a head (that is, half a shekel, by the shekel of the sanctuary), for every one who was numbered in the census, from twenty years old and upward, for six hundred and three thousand, five hundred and fifty men. 27The hundred talents of silver were for casting the bases of the sanctuary, and the bases of the veil; a hundred bases for the hundred talents, a talent for a base. 28And of the thousand seven hundred and seventy-five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their capitals and made fillets for them. 29And the bronze that was contributed was seventy talents, and two thousand and four hundred shekels; 30with it he made the bases for the door of the tent of meeting, the bronze altar and the bronze grating for it and all the utensils of the altar, 31the bases round about the court, and the bases of the gate of the court, all the pegs of the tabernacle, and all the pegs round about the court.


  39. Making the priestly garments. - Ex.28.1-14

1And of the blue and purple and scarlet stuff they made finely wrought garments, for ministering in the holy place; they made the holy garments for Aaron; as Yahweh had commanded Moses.

2And he made the ephod of gold, blue and purple and scarlet stuff, and fine twined linen. 3And gold leaf was hammered out and cut into threads to work into the blue and purple and the scarlet stuff, and into the fine twined linen, in skilled design. 4They made for the ephod shoulder-pieces, joined to it at its two edges. 5And the skilfully woven band upon it, to gird it on, was of the same materials and workmanship, of gold, blue and purple and scarlet stuff, and fine twined linen; as Yahweh had commanded Moses.

6The onyx stones were prepared, enclosed in settings of gold filigree and engraved like the engravings of a signet, according to the names of the sons of Israel. 7And he set them on the shoulder-pieces of the ephod, to be stones of remembrance for the sons of Israel; as Yahweh had commanded Moses.

Making the breastplate. - Ex.28.15-30

8He made the breastpiece, in skilled work, like the work of the ephod, of gold, blue and purple and scarlet stuff, and fine twined linen. 9It was square; the breastpiece was made double, a span its length and a span its breadth when doubled. 10And they set in it four rows of stones. A row of sardius, topaz, and carbuncle was the first row; 11and the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond; 12and the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst; 13and the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper; they were enclosed in settings of gold filigree. 14There were twelve stones with their names according to the names of the sons of Israel; they were like signets, each engraved with its name, for the twelve tribes. 15And they made on the breastpiece twisted chains like cords, of pure gold; 16and they made two settings of gold filigree and two gold rings, and put the two rings on the two edges of the breastpiece; 17and they put the two cords of gold in the two rings at the edges of the breastpiece. 18Two ends of the two cords they had attached to the two settings of filigree; thus they attached it in front to the shoulder-pieces of the ephod. 19Then they made two rings of gold, and put them at the two ends of the breastpiece, on its inside edge next to the ephod. 20And they made two rings of gold, and attached them in front to the lower part of the two shoulder-pieces of the ephod, at its joining above the skilfully woven band of the ephod. 21And they bound the breastpiece by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, so that it should lie upon the skilfully woven band of the ephod, and that the breastpiece should not come loose from the ephod; as Yahweh had commanded Moses.

Making the other priestly garments. - Ex.28.31-43

22He also made the robe of the ephod woven all of blue; 23and the opening of the robe in it was like the opening in a garment, with a binding around the opening, that it might not be torn. 24On the skirts of the robe they made pomegranates of blue and purple and scarlet stuff and fine twined linen. 25They also made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the skirts of the robe round about, between the pomegranates; 26a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate round about upon the skirts of the robe for ministering; as Yahweh had commanded Moses.

27They also made the coats, woven of fine linen, for Aaron and his sons, 28and the turban of fine linen, and the caps of fine linen, and the linen breeches of fine twined linen, 29and the girdle of fine twined linen and of blue and purple and scarlet stuff, embroidered with needlework; as Yahweh had commanded Moses.

30And they made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote upon it an inscription, like the engraving of a signet, "Holy to Yahweh." 31And they tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above; as Yahweh had commanded Moses.

The completion of the work. - Ex.35.10-19

32Thus all the work of the tabernacle of the tent of meeting was finished; and the people of Israel had done according to all that Yahweh had commanded Moses; so had they done.

33And they brought the tabernacle to Moses, the tent and all its utensils, its hooks, its frames, its bars, its pillars, and its bases; 34the covering of tanned rams' skins and goatskins, and the veil of the screen; 35the ark of the testimony with its poles and the mercy seat; 36the table with all its utensils, and the bread of the Presence; 37the lampstand of pure gold and its lamps with the lamps set and all its utensils, and the oil for the light; 38the golden altar, the anointing oil and the fragrant incense, and the screen for the door of the tent; 39the bronze altar, and its grating of bronze, its poles, and all its utensils; the laver and its base; 40the hangings of the court, its pillars, and its bases, and the screen for the gate of the court, its cords, and its pegs; and all the utensils for the service of the tabernacle, for the tent of meeting; 41the finely worked garments for ministering in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons to serve as priests. 42According to all that Yahweh had commanded Moses, so the people of Israel had done all the work. 43And Moses saw all the work, and behold, they had done it; as Yahweh had commanded, so had they done it. And Moses blessed them.


  40. Dedication of the Tabernacle.

1Yahweh said to Moses, 2"On the first day of the first month you shall erect the tabernacle of the tent of meeting. 3And you shall put in it the ark of the testimony, and you shall screen the ark with the veil. 4And you shall bring in the table, and set its arrangements in order; and you shall bring in the lampstand, and set up its lamps. 5And you shall put the golden altar for incense before the ark of the testimony, and set up the screen for the door of the tabernacle. 6You shall set the altar of burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting, 7and place the laver between the tent of meeting and the altar, and put water in it. 8And you shall set up the court round about, and hang up the screen for the gate of the court. 9Then you shall take the anointing oil, and anoint the tabernacle and all that is in it, and consecrate it and all its furniture; and it shall become holy. 10You shall also anoint the altar of burnt offering and all its utensils, and consecrate the altar; and the altar shall be most holy. 11You shall also anoint the laver and its base, and consecrate it. 12Then you shall bring Aaron and his sons to the door of the tent of meeting, and shall wash them with water, 13and put upon Aaron the holy garments, and you shall anoint him and consecrate him, that he may serve me as priest. 14You shall bring his sons also and put coats on them, 15and anoint them, as you anointed their father, that they may serve me as priests: and their anointing shall admit them to a perpetual priesthood throughout their generations."

16Thus did Moses; according to all that Yahweh commanded him, so he did.

17And in the first month in the second year, on the first day of the month, the tabernacle was erected. 18Moses erected the tabernacle; he laid its bases, and set up its frames, and put in its poles, and raised up its pillars; 19and he spread the tent over the tabernacle, and put the covering of the tent over it, as Yahweh had commanded Moses. 20And he took the testimony and put it into the ark, and put the poles on the ark, and set the mercy seat above on the ark; 21and he brought the ark into the tabernacle, and set up the veil of the screen, and screened the ark of the testimony; as Yahweh had commanded Moses. 22And he put the table in the tent of meeting, on the north side of the tabernacle, outside the veil, 23and set the bread in order on it before Yahweh; as Yahweh had commanded Moses. 24And he put the lampstand in the tent of meeting, opposite the table on the south side of the tabernacle, 25and set up the lamps before Yahweh; as Yahweh had commanded Moses. 26And he put the golden altar in the tent of meeting before the veil, 27and burnt fragrant incense upon it; as Yahweh had commanded Moses. 28And he put in place the screen for the door of the tabernacle. 29And he set the altar of burnt offering at the door of the tabernacle of the tent of meeting, and offered upon it the burnt offering and the cereal offering; as Yahweh had commanded Moses. 30And he set the laver between the tent of meeting and the altar, and put water in it for washing, 31with which Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet; 32when they went into the tent of meeting, and when they approached the altar, they washed; as Yahweh commanded Moses. 33And he erected the court round the tabernacle and the altar, and set up the screen of the gate of the court. So Moses finished the work.

The Shekinah. - Nu.9.15-23

34Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of Yahweh filled the tabernacle. 35And Moses was not able to enter the tent of meeting, because the cloud abode upon it, and the glory of Yahweh filled the tabernacle. 36Throughout all their journeys, whenever the cloud was taken up from over the tabernacle, the people of Israel would go onward; 37but if the cloud was not taken up, then they did not go onward till the day that it was taken up. 38For throughout all their journeys the cloud of Yahweh was upon the tabernacle by day, and fire was in it by night, in the sight of all the house of Israel.


Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
This page displays the katapi New Standard Bible as flowing text.
The katapi New Standard Bible is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have used the name 'Yahweh'.
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971], Apocrypha, copyright 1957; The Third and Fourth Books of the Maccabees and Psalm 151, copyright 1977, by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The katapi New Study Bible reference section has been incorporated into the page as follows: Links to parallel passages show below passage headings. Links to Old Testament quotations in New Testament verses show after the verse number.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes ? Please e-mail me. © this page layout: Paul Ingram 2012.