katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME | RSV Contents | notes | GO TO highlighted passage ↓

14 Revised Standard Version Passage New Testament in Greek (UBS.Ed.26)

55Now the chief priests and the whole council sought testimony against Jesus to put him to death; but they found none. οἱ δὲ ἀρχιερεῖς καὶ ὁλον τὸ συνέδριον ἐζήτουν κατὰ τοῦ Ἰησοῦ μαρτυρίαν εἰς τὸ θανατῶσαι αὐτόν, καὶ οὐχ ηὑρισκον·
56For many bore false witness against him, and their witness did not agree. πολλοὶ γὰρ ἐψευδομαρΤύρουν κατ' αὐτοῦ, καὶ ἰσαι αἱ μαρτυρίαι οὐκ ἦσαν.
57And some stood up and bore false witness against him, saying, καί τινες ἀναστάντες ἐψευδομαρΤύρουν κατ' αὐτοῦ λέγοντες
58"We heard him say, 'I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another, not made with hands.'" ὁτι Ἡμεῖς ἠκούσαμεν αὐτοῦ λέγοντος ὅτι Ἐγὼ καταλύσω τὸν ναὸν τοῦτον τὸν χειροποίητον καὶ διὰ τριῶν ἡμερῶν ἀλλον ἀχειροποίητον οἰκοδομήσω·
59Yet not even so did their testimony agree. καὶ οὐδὲ οὑτως ἰση ἦν ἡ μαρτυρία αὐτῶν.
60And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, "Have you no answer to make? What is it that these men testify against you?" καὶ ἀναστὰς ὁ ἀρχιερεὺς εἰς μέσον ἐπηρώτησεν τὸν Ἰησοῦν λέγων, Οὐκ ἀποκρίνῃ οὐδέν; τί οὗτοί σου καταμαρτυροῦσιν;
61But he was silent and made no answer. Again the high priest asked him, "Are you the Christ, the Son of the Blessed?" ὁ δὲ ἐσιώπα καὶ οὐκ ἀπεκρίνατο οὐδέν. πάλιν ὁ ἀρχιερεὺς ἐπηρώτα αὐτὸν καὶ λέγει αὐτῷ, Σὺ εἶ ὁ Χριστὸς ὁ υἱὸς τοῦ εὐλογητοῦ;
62And Jesus said, "I am; and you will see the Son of man seated at the right hand of Power, and coming with the clouds of heaven."- You will see the Son of man seated  Mk.14.62 | Ps.110.1 | Dn.7.13ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν, ἐγώ εἰμι,

καὶ ὄψεσθε τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ἐκ δεξιῶν καθήμενον τῆς δυνάμεως καὶ ἐρχόμενον μετὰ τῶν νεφελῶν τοῦ οὐρανοῦ.

63And the high priest tore his garments, and said, "Why do we still need witnesses? ὁ δὲ ἀρχιερεὺς διαρρήξας τοὺς χιτῶνας αὐτοῦ λέγει, Τί ἐτι χρείαν ἐχομεν μαρτύρων;
64You have heard his blasphemy. What is your decision?" And they all condemned him as deserving death. ἠκούσατε τῆς βλασφημίας· τί ὑμῖν φαίνεταὶ οἱ δὲ πάντες κατέκριναν αὐτὸν ἐνοχον εἶναι θανάτου.

Notes: This page displays passages from the Revised Standard Version.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971], Apocrypha, copyright 1957; The Third and Fourth Books of the Maccabees and Psalm 151, copyright 1977, by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes? Please e-mail me.