|
5 |
New English Bible (New Testament) |
Passage |
New Testament in Greek (UBS.Ed.26) |
|
|
22 | Wives, be subject to your husbands as to the Lord; | | Αἱ γυναῖκες τοῖς ἰδίοις ἀνδράσιν ὡς τῷ κυρίῳ, |
|
23 | for the man is the head of the woman, just as Christ also is the head of the church. Christ is, indeed, the Saviour of the body; | | ὁτι ἀνήρ ἐστιν κεφαλὴ τῆς γυναικὸς ὡς καὶ ὁ Χριστὸς κεφαλὴ τῆς ἐκκλησίας, αὐτὸς σωτὴρ τοῦ σώματος. |
|
24 | but just as the church is subject to Christ, so must women be to their husbands in everything.
| | ἀλλὰ ὡς ἡ ἐκκλησία ὑποτάσσεται τῷ Χριστῷ, οὑτως καὶ αἱ γυναῖκες τοῖς ἀνδράσιν ἐν παντί. |
|
25 | Husbands, love your wives, as Christ also loved the church and gave himself up for it, | | Οἱ ἀνδρες, ἀγαπᾶτε τὰς γυναῖκας, καθὼς καὶ ὁ Χριστὸς ἠγάπησεν τὴν ἐκκλησίαν καὶ ἑαυτὸν παρέδωκεν ὑπὲρ αὐτῆς, |
|
26 | to consecrate it, cleansing it by water and word, | | ἵνα αὐτὴν ἀγιάσῃ καθαρίσας τῷ λουτρῷ τοῦ ὑδατος ἐν ῥήματι, |
|
27 | so that he might present the church to himself all glorious, with no stain or wrinkle or anything of the sort, but holy and without blemish. | | ἵνα παραστήσῃ αὐτὸς ἑαυτῷ ἐνδοξον τὴν ἐκκλησίαν, μὴ ἐχουσαν σπίλον ἢ ῥυτίδα ἠ τι τῶν τοιούτων, ἀλλ' ἵνα ᾖ ἀγία καὶ ἀμωμος. |
|
28 | In the same way men also are bound to love their wives, as they love their own bodies. In loving his wife a man loves himself. | | οὑτως ὀφείλουσιν καὶ οἱ ἀνδρες ἀγαπᾶν τὰς ἑαυτῶν γυναῖκας ὡς τὰ ἑαυτῶν σώματα. ὁ ἀγαπῶν τὴν ἑαυτοῦ γυναῖκα ἑαυτὸν ἀγαπᾷ, |
|
29 | For no one ever hated his own body: on the contrary, he provides and cares for it; and that is how Christ treats the church, | | οὐδεὶς γάρ ποτε τὴν ἑαυτοῦ σάρκα ἐμίσησεν, ἀλλὰ ἐκτρέφει καὶ θάλπει αὐτήν, καθὼς καὶ ὁ Χριστὸς τὴν ἐκκλησίαν, |
|
30 | because it is his body, of which we are living parts. | | ὁτι μέλη ἐσμὲν τοῦ σώματος αὐτοῦ. |
|
31 | Thus it is that (in the words of Scripture) 'a man shall leave his father and mother and shall be joined to his wife, and the two shall become one flesh'.
| - a man shall leave his father and mother Eph.5.31 | Gn.2.24 | ἀντὶ τούτου καταλείψει ἄνθρωπος τὸν πατέρα καὶ τὴν μητέρα καὶ προσκολληθήσεται πρὸς τὴν γυναῖκα αὐτοῦ, καὶ ἔσονται οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν. |
|
32 | It is a great truth that is hidden here. I for my part refer it to Christ and to the church, | | τὸ μυστήριον τοῦτο μέγα ἐστίν, ἐγὼ δὲ λέγω εἰς Χριστὸν καὶ εἰς τὴν ἐκκλησίαν. |
|
33 | but it applies also individually: each of you must love his wife as his very self; and the woman must see to it that she pays her husband all respect.
| | πλὴν καὶ ὑμεῖς οἱ καθ' ἑνα ἑκαστος τὴν ἑαυτοῦ γυναῖκα οὑτως ἀγαπάτω ὡς ἑαυτόν, ἡ δὲ γυνὴ ἵνα φοβῆται τὸν ἀνδρα. |