katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME DB1 | The men chosen to divide the land. Nu.34.16-29 | KNSB Contents | notes

34 katapi NEW STUDY BIBLE Passage Biblia Hebraica

16Yahweh said to Moses,The men chosen to divide the land. Nu.34.16-29וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃
17"These are the names of the men who shall divide the land to you for inheritance: Eleazar the priest and Joshua the son of Nun. אֵלֶּה שְׁמֹות הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר־יִנְחֲלוּ לָכֶם אֶת־הָאָרֶץ אֶלְעָזָר הַכֹּהֵן וִיהֹושֻׁעַ בִּן־נוּן׃
18You shall take one leader of every tribe, to divide the land for inheritance. וְנָשִׂיא אֶחָד נָשִׂיא אֶחָד מִמַּטֶּה תִּקְחוּ לִנְחֹל אֶת־הָאָרֶץ׃
19These are the names of the men: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh. וְאֵלֶּה שְׁמֹות הָאֲנָשִׁים לְמַטֵּה יְהוּדָה כָּלֵב בֶּן־יְפֻנֶּה׃
20Of the tribe of the sons of Simeon, Shemuel the son of Ammihud. וּלְמַטֵּה בְּנֵי שִׁמְעֹון שְׁמוּאֵל בֶּן־עַמִּיהוּד׃
21Of the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon. לְמַטֵּה בִנְיָמִן אֱלִידָד בֶּן־כִּסְלֹון׃
22Of the tribe of the sons of Dan a leader, Bukki the son of Jogli.  וּלְמַטֵּה בְנֵי־דָן נָשִׂיא בֻּקִּי בֶּן־יָגְלִי׃
23Of the sons of Joseph: of the tribe of the sons of Manasshe a leader, Hanniel the son of Ephod. לִבְנֵי יֹוסֵף לְמַטֵּה בְנֵי־מְנַשֶּׁה נָשִׂיא חַנִּיאֵל בֶּן־אֵפֹד׃
24And of the tribe of the sons of Ephraim a leader, Kemuel the son of Shiphtan. וּלְמַטֵּה בְנֵי־אֶפְרַיִם נָשִׂיא קְמוּאֵל בֶּן־שִׁפְטָן׃
25Of the tribe of the sons of Zebulun a leader, Elizaphan the son of Parnach. וּלְמַטֵּה בְנֵי־זְבוּלֻן נָשִׂיא אֱלִיצָפָן בֶּן־פַּרְנָךְ׃
26Of the tribe of the sons of Issachar a leader, Paltiel the son of Azzan. וּלְמַטֵּה בְנֵי־יִשָׂשכָר נָשִׂיא פַּלְטִיאֵל בֶּן־עַזָּן׃
27And of the tribe of the sons of Asher a leader, Ahihud the son of Shelomi. וּלְמַטֵּה בְנֵי־אָשֵׁר נָשִׂיא אֲחִיהוּד בֶּן־שְׁלֹמִי׃
28Of the tribe of the sons of Naphtali a leader, Pedahel the son of Ammihud. וּלְמַטֵּה בְנֵי־נַפְתָּלִי נָשִׂיא פְּדַהְאֵל בֶּן־עַמִּיהוּד׃
29These are the men whom Yahweh commanded to divide the inheritance for the people of Israel in the land of Canaan." אֵלֶּה אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה לְנַחֵל אֶת־בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל בְּאֶרֶץ כְּנָעַן׃ ף

Notes: This page displays passages from the katapi NEW STUDY BIBLE.
The katapi NEW STUDY BIBLE is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have used the name 'Yahweh'.
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.

The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes? Please e-mail me.