|
| 14 |
katapi NEW STUDY BIBLE |
Passage |
Biblia Hebraica |
|
|
| 39 | And Moses told these words to all the people of Israel, and the people mourned greatly. | Israel's defeat. Nu.14.39-45 | וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה אֶת־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה אֶל־כָּל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיִּתְאַבְּלוּ הָעָם מְאֹד׃ |
|
| 40 | And they rose early in the morning, and went up to the heights of the hill country, saying, "See, we are here, we will go up to the place which Yahweh has promised; for we have sinned." | | וַיַּשְׁכִּמוּ בַבֹּקֶר וַיַּעֲלוּ אֶל־רֹאשׁ־הָהָר לֵאמֹר הִנֶּנּוּ וְעָלִינוּ אֶל־הַמָּקֹום אֲשֶׁר־אָמַר יְהוָה כִּי חָטָאנוּ׃ |
|
| 41 | But Moses said, "Why now are you transgressing the command of Yahweh, for that will not succeed? | | וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה לָמָּה זֶּה אַתֶּם עֹבְרִים אֶת־פִּי יְהוָה וְהִוא לֹא תִצְלָח׃ |
|
| 42 | Do not go up lest you be struck down before your enemies, for Yahweh is not among you. | | אַל־תַּעֲלוּ כִּי אֵין יְהוָה בְּקִרְבְּכֶם וְלֹא תִּנָּגְפוּ לִפְנֵי אֹיְבֵיכֶם׃ |
|
| 43 | For there the Amalekites and the Canaanites are before you, and you shall fall by the sword; because you have turned back from following Yahweh, Yahweh will not be with you." | | כִּי הָעֲמָלֵקִי וְהַכְּנַעֲנִי שָׁם לִפְנֵיכֶם וּנְפַלְתֶּם בֶּחָרֶב כִּי־עַל־כֵּן שַׁבְתֶּם מֵאַחֲרֵי יְהוָה וְלֹא־יִהְיֶה יְהוָה עִםָּכֶם׃ |
|
| 44 | But they presumed to go up to the heights of the hill country, although neither the ark of the covenant of Yahweh, nor Moses, departed out of the camp. | | וַיַּעְפִּלוּ לַעֲלֹות אֶל־רֹאשׁ הָהָר וַאֲרֹון בְּרִית־יְהוָה וּמֹשֶׁה לֹא־מָשׁוּ מִקֶּרֶב הַמַּחֲנֶה׃ |
|
| 45 | Then the Amalekites and the Canaanites who dwelt in that hill country came down, and defeated them and pursued them, even to Hormah. | | וַיֵּרֶד הָעֲמָלֵקִי וְהַכְּנַעֲנִי הַיֹּשֵׁב בָּהָר הַהוּא וַיַּכּוּם וַיַּכְּתוּם עַד־הַחָרְמָה׃ ף |