|
| 10 |
katapi NEW STUDY BIBLE |
Passage |
Biblia Hebraica |
|
|
| 33 | So they set out from the mount of Yahweh three days' journey; and the ark of the covenant of Yahweh went before them three days' journey, to seek out a resting place for them. | The ark and the cloud of guidance. Nu.10.33-36 | וַיִּסְעוּ מֵהַר יְהוָה דֶּרֶךְ שְׁלֹשֶׁת יָמִים וַאֲרֹון בְּרִית־יְהוָה נֹסֵעַ לִפְנֵיהֶם דֶּרֶךְ שְׁלֹשֶׁת יָמִים לָתוּר לָהֶם מְנוּחָה׃ |
|
| 34 | And the cloud of Yahweh was over them by day, whenever they set out from the camp. | | וַעֲןַן יְהוָה עֲלֵיהֶם יֹוםָם בְּנָסְעָם מִן־הַמַּחֲנֶה׃ ן ס |
|
| 35 | And whenever the ark set out, Moses said, "Arise, O Yahweh, and let your enemies be scattered; and let them that hate you flee before you." | | וַיְהִי בִּנְסֹעַ הָאָרֹן וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה קוּמָה יְהוָה וְיָפֻצוּ אֹיְבֶיךָ וְיָנֻסוּ מְשַׂנְאֶיךָ מִפָּנֶיךָ׃ |
|
| 36 | And when it rested, he said, "Return, O Yahweh, to the ten thousand thousands of Israel." | | וּבְנֻחֹה יֹאמַר שׁוּבָה יְהוָה רִבְבֹות אַלְפֵי יִשְׂרָאֵל׃ ן ף |