|
| 6 |
katapi NEW STUDY BIBLE |
Passage |
Biblia Hebraica |
|
|
| 22 | Yahweh said to Moses, | The Aaronic benediction. Nu.6.22-27 | וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃ |
|
| 23 | "Say to Aaron and his sons, Thus you shall bless the people of Israel: you shall say to them, | | דַּבֵּר אֶל־אַהֲרֹן וְאֶל־בָּנָיו לֵאמֹר כֹּה תְבָרֲכוּ אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אָמֹור לָהֶם׃ ס |
|
| 24 | Yahweh bless you and keep you: | | יְבָרֶךְךָ יְהוָה וְיִשְׁמְרֶךָ׃ ס |
|
| 25 | Yahweh make his face to shine upon you, and be gracious to you: | | יָאֵר יְהוָה פָּנָיו אֵלֶיךָ וִיחֻנֶּךָּ׃ ס |
|
| 26 | Yahweh lift up his countenance upon you, and give you peace. | | יִשָּׂא יְהוָה פָּנָיו אֵלֶיךָ וְיָשֵׂם לְךָ שָׁלֹום׃ ס |
|
| 27 | "So shall they put my name upon the people of Israel, and I will bless them." | | וְשָׂמוּ אֶת־שְׁמִי עַל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַאֲנִי אֲבָרֲכֵם׃ ף |