|
1 |
katapi NEW STUDY BIBLE |
Passage |
Biblia Hebraica |
|
|
1 1 | In the eighth month, in the second year of Darius, the word of Yahweh came to Zechariah the son of Berechiah, son of Iddo, the prophet, saying, | ZECHARIAH. PART 1 (Zch.1-8. 520-518bce). The LORD calls his people to repentance. Zch.1.1-6 | בַּחֹדֶשׁ הַשְּׁמִינִי בִּשְׁנַת שְׁתַּיִם לְדָרְיָוֶשׁ הָיָה דְבַר־יְהוָה אֶל־זְכַרְיָה בֶּן־בֶּרֶכְיָה בֶּן־עִדֹּו הַנָּבִיא לֵאמֹר׃ |
|
2 | "Yahweh was very angry with your fathers. | | קָצַף יְהוָה עַל־אֲבֹותֵיכֶם קָצֶף׃ |
|
3 | Therefore say to them, Thus says Yahweh of hosts: Return to me, says Yahweh of hosts, and I will return to you, says Yahweh of hosts. | | וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם כֹּה אָמַר יְהוָה צְבָאֹות שׁוּבוּ אֵלַי נְאֻם יְהוָה צְבָאֹות וְאָשׁוּב אֲלֵיכֶם אָמַר יְהוָה צְבָאֹות׃ |
|
4 | Be not like your fathers, to whom the former prophets cried out, 'Thus says Yahweh of hosts, Return from your evil ways and from your evil deeds.' But they did not hear or heed me, says Yahweh. | | אַל־תִּהְיוּ כַאֲבֹתֵיכֶם אֲשֶׁר קָרְאוּ־אֲלֵיהֶם הַנְּבִיאִים הָרִאשֹׁנִים לֵאמֹר כֹּה אָמַר יְהוָה צְבָאֹות שׁוּבוּ נָא מִדַּרְכֵיכֶם הָרָעִים כ= וּמַעֲלִילֵיכֶם ק= וּמַעַלְלֵיכֶם הָרָעִים וְלֹא שָׁמְעוּ וְלֹא־הִקְשִׁיבוּ אֵלַי נְאֻם־יְהוָה׃ |
|
5 | Your fathers, where are they? And the prophets, do they live for ever? | | אֲבֹותֵיכֶם אַיֵּה־הֵם וְהַנְּבִאִים הַלְעֹולָם יִחְיוּ׃ |
|
6 | But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, did they not overtake your fathers? So they repented and said, As Yahweh of hosts purposed to deal with us for our ways and deeds, so has he dealt with us." | | אַךְ דְּבָרַי וְחֻקַּי אֲשֶׁר צִוִּיתִי אֶת־עֲבָדַי הַנְּבִיאִים הֲלֹוא הִשִּׂיגוּ אֲבֹתֵיכֶם וַיָּשׁוּבוּ וַיֹּאמְרוּ כַּאֲשֶׁר זָםַם יְהוָה צְבָאֹות לַעֲשֹׂות לָנוּ כִּדְרָכֵינוּ וּכְמַעֲלָלֵינוּ כֵּן עָשָׂה אִתָּנוּ׃ ס |