1 | katapi NEW STUDY BIBLE | Passage | Biblia Hebraica |
5 | Look among the nations, and see; wonder and be astounded. For I am doing a work in your days that you would not believe if told. | The LORD's reply. Hab.1.5-11 | רְאוּ בַגֹּויִם וְהַבִּיטוּ וְהִתַּמְּהוּ תְּמָהוּ כִּי־פֹעַל פֹּעֵל בִּימֵיכֶם לֹא תַאֲמִינוּ כִּי יְסֻפָּר׃ |
6 | For lo, I am rousing the Chaldeans, that bitter and hasty nation, who march through the breadth of the earth, to seize habitations not their own. | כִּי־הִנְנִי מֵקִים אֶת־הַכַּשְׂדִּים הַגֹּוי הַמַּר וְהַנִּמְהָר הַהֹולֵךְ לְמֶרְחֲבֵי־אֶרֶץ לָרֶשֶׁת מִשְׁכָּנֹות לֹּא־לֹו׃ | |
7 | Dread and terrible are they; their justice and dignity proceed from themselves. | אָיֹם וְנֹורָא הוּא מִמֶּנּוּ מִשְׁפָּטֹו וּשְׂאֵתֹו יֵצֵא׃ | |
8 | Their horses are swifter than leopards, more fierce than the evening wolves; their horsemen press proudly on. Yea, their horsemen come from afar; they fly like an eagle swift to devour. | וְקַלּוּ מִנְּמֵרִים סוּסָיו וְחַדּוּ מִזְּאֵבֵי עֶרֶב וּפָשׁוּ פָּרָשָׁיו וּפָרָשָׁיו מֵרָחֹוק יָבֹאוּ יָעֻפוּ כְּנֶשֶׁר חָשׁ לֶאֱכֹול׃ | |
9 | They all come for violence; terror of them goes before them. They gather captives like sand. | כֻּלֹּה לְחָמָס יָבֹוא מְגַמַּת פְּנֵיהֶם קָדִימָה וַיֶּאֱסֹף כַּחֹול שֶׁבִי׃ | |
10 | At kings they scoff, and of rulers they make sport. They laugh at every fortress, for they heap up earth and take it. | וְהוּא בַּמְּלָכִים יִתְקַלָּס וְרֹזְנִים מִשְׂחָק לֹו הוּא לְכָל־מִבְצָר יִשְׂחָק וַיִּצְבֹּר עָפָר וַיִּלְכְּדָהּ׃ | |
11 | Then they sweep by like the wind and go on, guilty men, whose own might is their god! | אָז חָלַף רוּחַ וַיַּעֲבֹר וְאָשֵׁם זוּ כֹחֹו לֵאלֹהֹו׃ |