katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME DB1 | The Living Stone and the Holy Nation 1Pe.2.1-10 | NEB Contents | notes

2 New English Bible (New Testament) Passage New Testament in Greek (UBS.Ed.26)

2 1Then away with all malice and deceit, away with all pretence and jealousy and recrimination of every kind!The Living Stone and the Holy Nation 1Pe.2.1-10Ἀποθέμενοι οὖν πᾶσαν κακίαν καὶ πάντα δόλον καὶ ὑποκρίσεις καὶ φθόνους καὶ πάσας καταλαλιάς,
2Like the new-born infants you are, you must crave for pure milk (spiritual milk, I mean), so that you may thrive upon it to your souls' health. ὡς ἀρτιγέννητα βρέφη τὸ λογικὸν ἀδολον γάλα ἐπιποθήσατε, ἵνα ἐν αὐτῷ αὐξηθῆτε εἰς σωτηρίαν,
3Surely you have tasted that the Lord is good.
- for you have tasted the kindness of the Lord. 1Pe.2.3 | Ps.34.8εἰ ἐγεύσασθε ὅτι χρηστὸς ὁ κύριος.
4So come to him, our living Stone—the stone rejected by men but choice and precious in the sight of God. πρὸς ὃν προσερχόμενοι, λίθον ζῶντα, ὑπὸ ἀνθρώπων μὲν ἀποδεδοκιμασμένον παρὰ δὲ θεῷ ἐκλεκτὸν ἐντιμον,
5Come, and let yourselves be built, as living stones, into a spiritual temple; become a holy priesthood, Or: a spiritual temple for the holy work of priesthood. to offer spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ. καὶ αὐτοὶ ὡς λίθοι ζῶντες οἰκοδομεῖσθε οἶκος πνευματικὸς εἰς ἱεράτευμα ἀγιον, ἀνενέγκαι πνευματικὰς θυσίας εὐπροσδέκτους τῷ θεῷ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ.
6For it stands written:
    'I lay in Zion a choice corner-stone of great worth.
    The man who has faith in it will not be put to shame.'
- Behold, I am laying in Zion a stone 1Pe.2.6 | Is.28.16διότι περιέχει ἐν γραφῇ,

Ἰδοὺ τίθημι ἐν Σιὼν λίθον
ἐκλεκτὸν ἀκρογωνιαῖον ἔντιμον,
καὶ ὁ πιστεύων ἐπ' αὐτῷ οὐ μὴ καταισχυνθῇ.

7The great worth of which it speaks is for you who have faith. For those who have no faith, the stone which the builders rejected has become not only the corner-stone, Or: the apex of the building.- The very stone which the builders rejected 1Pe.2.7 | Ps.118.22ὑμῖν οὖν ἡ τιμὴ τοῖς πιστεύουσιν· ἀπιστοῦσιν δὲ

λίθος ὃν ἀπεδοκίμασαν οἱ οἰκοδομοῦντες
οὗτος ἐγενήθη εἰς κεφαλὴν γωνίας

8but also 'a stone to trip over, a rock to stumble against'. They stumble when they disbelieve the Word. Such was their appointed lot!- A stone that will make men stumble 1Pe.2.8 | Is.8.14καὶ

λίθος προσκόμματος
καὶ πέτρα σκανδάλου·
οἳ προσκόπτουσιν τῷ λόγῳ ἀπειθοῦντες, εἰς ὃ καὶ ἐτέθησαν.

9But you are a chosen race, a royal priesthood, a dedicated nation, and a people claimed by God for his own, to proclaim the triumphs of him who has called you out of darkness into his marvellous light.- But you are a chosen race, a royal priesthood 1Pe.2.9 | Is.43.20Ὑμεῖς δὲ γένος ἐκλεκτόν, βασίλειον ἱεράτευμα, ἔθνος ἅγιον, λαὸς εἰς περιποίησιν, ὅπως τὰς ἀρετὰς ἐξαγγείλητε τοῦ ἐκ σκότους ὑμᾶς καλέσαντος εἰς τὸ θαυμαστὸν αὐτοῦ φῶς·
10You are now the people of God, who once were not his people; outside his mercy once, you have now received his mercy.
- Once you were no people 1Pe.2.10-12 | Hs.2.23οἱ ποτε οὐ λαὸς
νῦν δὲ λαὸς θεοῦ,
οἱ οὐκ ἠλεημένοι

νῦν δὲ ἐλεηθέντες.

Notes: This page displays passages from the New English Bible (New Testament).
The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes? Please e-mail me.