2 | New English Bible (New Testament) | Passage | New Testament in Greek (UBS.Ed.26) |
2 1 | Then away with all malice and deceit, away with all pretence and jealousy and recrimination of every kind! | The Living Stone and the Holy Nation 1Pe.2.1-10 | Ἀποθέμενοι οὖν πᾶσαν κακίαν καὶ πάντα δόλον καὶ ὑποκρίσεις καὶ φθόνους καὶ πάσας καταλαλιάς, |
2 | Like the new-born infants you are, you must crave for pure milk (spiritual milk, I mean), so that you may thrive upon it to your souls' health. | ὡς ἀρτιγέννητα βρέφη τὸ λογικὸν ἀδολον γάλα ἐπιποθήσατε, ἵνα ἐν αὐτῷ αὐξηθῆτε εἰς σωτηρίαν, | |
3 | Surely you have tasted that the Lord is good. | - for you have tasted the kindness of the Lord. 1Pe.2.3 | Ps.34.8 | εἰ ἐγεύσασθε ὅτι χρηστὸς ὁ κύριος. |
4 | So come to him, our living Stone—the stone rejected by men but choice and precious in the sight of God. | πρὸς ὃν προσερχόμενοι, λίθον ζῶντα, ὑπὸ ἀνθρώπων μὲν ἀποδεδοκιμασμένον παρὰ δὲ θεῷ ἐκλεκτὸν ἐντιμον, | |
5 | Come, and let yourselves be built, as living stones, into a spiritual temple; become a holy priesthood, Or: a spiritual temple for the holy work of priesthood. to offer spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ. | καὶ αὐτοὶ ὡς λίθοι ζῶντες οἰκοδομεῖσθε οἶκος πνευματικὸς εἰς ἱεράτευμα ἀγιον, ἀνενέγκαι πνευματικὰς θυσίας εὐπροσδέκτους τῷ θεῷ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ. | |
6 | For it stands written:
The man who has faith in it will not be put to shame.' | - Behold, I am laying in Zion a stone 1Pe.2.6 | Is.28.16 | διότι περιέχει ἐν γραφῇ, Ἰδοὺ τίθημι ἐν Σιὼν λίθον |
7 | The great worth of which it speaks is for you who have faith. For those who have no faith, the stone which the builders rejected has become not only the corner-stone, Or: the apex of the building. | - The very stone which the builders rejected 1Pe.2.7 | Ps.118.22 | ὑμῖν οὖν ἡ τιμὴ τοῖς πιστεύουσιν· ἀπιστοῦσιν δὲ λίθος ὃν ἀπεδοκίμασαν οἱ οἰκοδομοῦντες |
8 | but also 'a stone to trip over, a rock to stumble against'. They stumble when they disbelieve the Word. Such was their appointed lot! | - A stone that will make men stumble 1Pe.2.8 | Is.8.14 | καὶ λίθος προσκόμματος |
9 | But you are a chosen race, a royal priesthood, a dedicated nation, and a people claimed by God for his own, to proclaim the triumphs of him who has called you out of darkness into his marvellous light. | - But you are a chosen race, a royal priesthood 1Pe.2.9 | Is.43.20 | Ὑμεῖς δὲ γένος ἐκλεκτόν, βασίλειον ἱεράτευμα, ἔθνος ἅγιον, λαὸς εἰς περιποίησιν, ὅπως τὰς ἀρετὰς ἐξαγγείλητε τοῦ ἐκ σκότους ὑμᾶς καλέσαντος εἰς τὸ θαυμαστὸν αὐτοῦ φῶς· |
10 | You are now the people of God, who once were not his people; outside his mercy once, you have now received his mercy. | - Once you were no people 1Pe.2.10-12 | Hs.2.23 | οἱ ποτε οὐ λαὸς νῦν δὲ λαὸς θεοῦ, οἱ οὐκ ἠλεημένοι νῦν δὲ ἐλεηθέντες. |