| 2 | katapi NEW STUDY BIBLE | Passage | Biblia Hebraica |
| 2 1 | Then Jonah prayed to Yahweh his God from the belly of the fish, | Jonah's prayer. Jon.2.1-10 | וַיִּתְפַּלֵּל יֹונָה אֶל־יְהוָה אֱלֹהָיו מִמְּעֵי הַדָּגָה׃ |
| 2 | saying, "I called to Yahweh, out of my distress, | וַיֹּאמֶר קָרָאתִי מִצָּרָה לִי אֶל־יְהוָה וַיַּעֲנֵנִי מִבֶּטֶן שְׁאֹול שִׁוַּעְתִּי שָׁמַעְתָּ קֹולִי׃ | |
| 3 | For you casted me into the deep, into the heart of the seas, and the flood was round about me; all your waves and your billows passed over me. | וַתַּשְׁלִיכֵנִי מְצוּלָה בִּלְבַב יַמִּים וְנָהָר יְסֹבְבֵנִי כָּל־מִשְׁבָּרֶיךָ וְגַלֶּיךָ עָלַי עָבָרוּ׃ | |
| 4 | Then I said, 'I am cast out from your presence; how shall I again look upon your holy temple? | וַאֲנִי אָמַרְתִּי נִגְרַשְׁתִּי מִנֶּגֶד עֵינֶיךָ אַךְ אֹוסִיף לְהַבִּיט אֶל־הֵיכַל קָדְשֶׁךָ׃ | |
| 5 | The waters closed over me, the deep was round me; weeds are wrapped about my head | אֲפָפוּנִי מַיִם עַד־נֶפֶשׁ תְּהֹום יְסֹבְבֵנִי סוּף חָבוּשׁ לְרֹאשִׁי׃ | |
| 6 | at the roots of the mountains. I went down to the land whose bars closed upon me for ever; yet you brought up my life from the Pit, O Yahweh my God. | לְקִצְבֵי הָרִים יָרַדְתִּי הָאָרֶץ בְּרִחֶיהָ בַעֲדִי לְעֹולָם וַתַּעַל מִשַּׁחַת חַיַּי יְהוָה אֱלֹהָי׃ | |
| 7 | When my soul fainted within me, I remembered Yahweh; and my prayer came to you, into your holy temple. | בְּהִתְעַטֵּף עָלַי נַפְשִׁי אֶת־יְהוָה זָכָרְתִּי וַתָּבֹוא אֵלֶיךָ תְּפִלָּתִי אֶל־הֵיכַל קָדְשֶׁךָ׃ | |
| 8 | Those who pay regard to vain idols forsake their true loyalty. | מְשַׁמְּרִים הַבְלֵי־שָׁוְא חַסְדָּם יַעֲזֹבוּ׃ | |
| 9 | But I with the voice of thanksgiving will sacrifice to you; what I have vowed I will pay. Deliverance belongs to Yahweh!" | וַאֲנִי בְּקֹול תֹּודָה אֶזְבְּחָה־לָּךְ אֲשֶׁר נָדַרְתִּי אֲשַׁלֵּמָה יְשׁוּעָתָה לַיהוָה׃ ס | |
| 10 | And Yahweh spoke to the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land. | וַיֹּאמֶר יְהוָה לַדָּג וַיָּקֵא אֶת־יֹונָה אֶל־הַיַּבָּשָׁה׃ ף | |