katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME DB1 | Faith and Wisdom Jas.1.2-8 | RSV Contents | notes

1 Revised Standard Version Passage New Testament in Greek (UBS.Ed.26)

2Count it all joy, my brethren, when you meet various trials,Faith and Wisdom Jas.1.2-8Πᾶσαν χαρὰν ἡγήσασθε, ἀδελφοί μου, ὁταν πειρασμοῖς περιπέσητε ποικίλοις,
3for you know that the testing of your faith produces steadfastness. γινώσκοντες ὅτι τὸ δοκίμιον ὑμῶν τῆς πίστεως κατεργάζεται ὑπομονήν·
4And let steadfastness have its full effect, that you may be perfect and complete, lacking in nothing. ἡ δὲ ὑπομονὴ ἐργον τέλειον ἐχέτω, ἵνα ἦτε τέλειοι καὶ ὁλόκληροι, ἐν μηδενὶ λειπόμενοι.
5If any of you lacks wisdom, let him ask God, who gives to all men generously and without reproaching, and it will be given him. Εἰ δέ τις ὑμῶν λείπεται σοφίας, αἰτείτω παρὰ τοῦ διδόντος θεοῦ πᾶσιν ἀπλῶς καὶ μὴ ὀνειδίζοντος, καὶ δοθήσεται αὐτῷ.
6But let him ask in faith, with no doubting, for he who doubts is like a wave of the sea that is driven and tossed by the wind. αἰτείτω δὲ ἐν πίστει, μηδὲν διακρινόμενος, ὁ γὰρ διακρινόμενος ἐοικεν κλύδωνι θαλάσσης ἀνεμιζομένῳ καὶ ῥιπιζομένῳ·
7(7, 8) For that person must not suppose that a double-minded man, unstable in all his ways, will receive anything from the Lord. μὴ γὰρ οἰέσθω ὁ ἄνθρωπος ἐκεῖνος ὅτι λήμψεταί τι παρὰ τοῦ κυρίου,
8 ἀνὴρ δίψυχος, ἀκατάστατος ἐν πάσαις ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ.