1 | New English Bible (New Testament) | Passage | New Testament in Greek (UBS.Ed.26) |
1 1 | FROM PAUL, SERVANT of God and apostle of Jesus Christ, marked as such by faith and knowledge and hope—the faith of God's chosen people, knowledge of the truth as our religion has it, and the hope of eternal life. Or: apostle of Jesus Christ, to bring God's chosen people to faith and to a knowledge of the truth as our religion has it, with its hope for eternal life. | Salutation Tt.1.1-4 | Παῦλος δοῦλος θεοῦ, ἀπόστολος δὲ Ἰησοῦ Χριστοῦ κατὰ πίστιν ἐκλεκτῶν θεοῦ καὶ ἐπίγνωσιν ἀληθείας τῆς κατ' εὐσέβειαν |
2 | Yes, it is eternal life that God, who cannot lie, promised long ages ago, | ἐπ' ἐλπίδι ζωῆς αἰωνίου, ἣν ἐπηγγείλατο ὁ ἀψευδὴς θεὸς πρὸ χρόνων αἰωνίων, | |
3 | and now in his own good time he has openly declared himself in the proclamation which was entrusted to me by ordinance of God our Saviour. | ἐφανέρωσεν δὲ καιροῖς ἰδίοις τὸν λόγον αὐτοῦ ἐν κηρύγματι ὃ ἐπιστεύθην ἐγὼ κατ' ἐπιταγὴν τοῦ σωτῆρος ἡμῶν θεοῦ, | |
4 | To Titus, my true-born son in the faith which we share, grace and peace from God our Father and Christ Jesus our Saviour. | Τίτῳ γνησίῳ τέκνῳ κατὰ κοινὴν πίστιν· χάρις καὶ εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ τοῦ σωτῆρος ἡμῶν. |