|
3 |
New English Bible (New Testament) |
Passage |
New Testament in Greek (UBS.Ed.26) |
|
|
3 1 | You must face the fact: the final age of this world is to be a time of troubles. | The Character of Men in the Last Days 2Tm.3.1-9 | Τοῦτο δὲ γίνωσκε, ὅτι ἐν ἐσχάταις ἡμέραις ἐνστήσονται καιροὶ χαλεποί· |
|
2 | Men will love nothing but money and self; they will be arrogant, boastful, and abusive; with no respect for parents, no gratitude, no piety, no natural affection; | | ἐσονται γὰρ οἱ ἄνθρωποι φίλαυτοι, φιλάργυροι, ἀλαζόνες, ὑπερήφανοι, βλάσφημοι, γονεῦσιν ἀπειθεῖς, ἀχάριστοι, ἀνόσιοι, |
|
3 | they will be implacable in their hatreds, scandal-mongers, intemperate and fierce, strangers to all goodness, | | ἀστοργοι, ἀσπονδοι, διάβολοι, ἀκρατεῖς, ἀνήμεροι, ἀφιλάγαθοι, |
|
4 | traitors, adventurers, swollen with self-importance. They will be men who put pleasure in the place of God, | | προδόται, προπετεῖς, τετυφωμένοι, φιλήδονοι μᾶλλον ἢ φιλόθεοι, |
|
5 | men who preserve the outward form of religion, but are a standing denial of its reality. Keep clear of men like these. | | ἐχοντες μόρφωσιν εὐσεβείας τὴν δὲ δύναμιν αὐτῆς ἠρνημένοι· καὶ τούτους ἀποτρέπου. |
|
6 | They are the sort that insinuate themselves into private houses and there get miserable women into their clutches, women burdened with a sinful past, and led on by all kinds of desires, | | ἐκ τούτων γάρ εἰσιν οἱ ἐνδύνοντες εἰς τὰς οἰκίας καὶ αἰχμαλωτίζοντες γυναικάρια σεσωρευμένα ἀμαρτίαις, ἀγόμενα ἐπιθυμίαις ποικίλαις, |
|
7 | who are always wanting to be taught, but are incapable of reaching a knowledge of the truth. | | πάντοτε μανθάνοντα καὶ μηδέποτε εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας ἐλθεῖν δυνάμενα. |
|
8 | As Jannes and Jambres defied Moses, so these men defy the truth; they have lost the power to reason, and they cannot pass the tests of faith. | | ὃν τρόπον δὲ Ἰάννης καὶ Ἰαμβρῆς ἀντέστησαν Μωϋσεῖ, οὑτως καὶ οὗτοι ἀνθίστανται τῇ ἀληθείᾳ, ἄνθρωποι κατεφθαρμένοι τὸν νοῦν, ἀδόκιμοι περὶ τὴν πίστιν· |
|
9 | But their successes will be short-lived, for, like those opponents of Moses, they will come to be recognized by everyone for the fools they are.
| | ἀλλ' οὐ προκόψουσιν ἐπὶ πλεῖον, ἡ γὰρ ἀνοια αὐτῶν ἐκδηλος ἐσται πᾶσιν, ὡς καὶ ἡ ἐκείνων ἐγένετο. |