katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME DB1 | Php.2.6-11 | NEB Contents | notes

2 New English Bible (New Testament) Passage New Testament in Greek (UBS.Ed.26)

6For the divine nature was his from the first;
yet he did not think to snatch at equality with God, Or: yet he did not prize his equality with God.
 Php.2.6-11ὃς ἐν μορφῇ θεοῦ ὑπάρχων οὐχ ἀρπαγμὸν ἡγήσατο τὸ εἶναι ἰσα θεῷ,
7but made himself nothing, assuming the nature of a slave.

Bearing the human likeness,
 ἀλλὰ ἑαυτὸν ἐκένωσεν μορφὴν δούλου λαβών, ἐν ὁμοιώματι ἀνθρώπων γενόμενος· καὶ σχήματι εὑρεθεὶς ὡς ἄνθρωπος
8revealed in human shape,
he humbled himself,
and in obedience accepted even death—
death on a cross.

 ἐταπείνωσεν ἑαυτὸν γενόμενος ὑπήκοος μέχρι θανάτου, θανάτου δὲ σταυροῦ.
9Therefore God raised him to the heights
and bestowed on him the name above all names,
 διὸ καὶ ὁ θεὸς αὐτὸν ὑπερύψωσεν καὶ ἐχαρίσατο αὐτῷ τὸ ὀνομα τὸ ὑπὲρ πᾶν ὀνομα,
10that at the name of Jesus every knee should bow—
in heaven, on earth, and in the depths—
- every knee should bow and under the earth, Php.2.10 | Is.45.23ἵνα ἐν τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ ΠΑN ΓONΥ KΑMΨH ἐπουρανίων καὶ ἐπιγείων καὶ καταχθονίων,
11and every tongue confess, 'Jesus Christ is Lord',
to the glory of God the Father.
 KΑI ΠΑΣΑ ΓΛΩΣΣΑ ΕΞOMOΛOΓHΣHTΑI ὅτι κύριος Ἰησοῦς Χριστὸς εἰς δόξαν ΘΕΟΥ πατρός.