|
5 |
katapi NEW STUDY BIBLE |
Passage |
New Testament in Greek (UBS.Ed.26) |
|
|
22 | Wives, be subject to your husbands, as to the Lord. | Wives and Husbands Eph.5.22-33 | Αἱ γυναῖκες τοῖς ἰδίοις ἀνδράσιν ὡς τῷ κυρίῳ, |
|
23 | For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, his body, and is himself its Saviour. | | ὁτι ἀνήρ ἐστιν κεφαλὴ τῆς γυναικὸς ὡς καὶ ὁ Χριστὸς κεφαλὴ τῆς ἐκκλησίας, αὐτὸς σωτὴρ τοῦ σώματος. |
|
24 | As the church is subject to Christ, so let wives also be subject in everything to their husbands. | | ἀλλὰ ὡς ἡ ἐκκλησία ὑποτάσσεται τῷ Χριστῷ, οὑτως καὶ αἱ γυναῖκες τοῖς ἀνδράσιν ἐν παντί. |
|
25 | Husbands, love your wives, as Christ loved the church and gave himself up for her, | | Οἱ ἀνδρες, ἀγαπᾶτε τὰς γυναῖκας, καθὼς καὶ ὁ Χριστὸς ἠγάπησεν τὴν ἐκκλησίαν καὶ ἑαυτὸν παρέδωκεν ὑπὲρ αὐτῆς, |
|
26 | that he might sanctify her, having cleansed her by the washing of water with the word, | | ἵνα αὐτὴν ἀγιάσῃ καθαρίσας τῷ λουτρῷ τοῦ ὑδατος ἐν ῥήματι, |
|
27 | that he might present the church to himself in splendour, without spot or wrinkle or any such thing, that she might be holy and without blemish. | | ἵνα παραστήσῃ αὐτὸς ἑαυτῷ ἐνδοξον τὴν ἐκκλησίαν, μὴ ἐχουσαν σπίλον ἢ ῥυτίδα ἠ τι τῶν τοιούτων, ἀλλ' ἵνα ᾖ ἀγία καὶ ἀμωμος. |
|
28 | Even so husbands should love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself. | | οὑτως ὀφείλουσιν καὶ οἱ ἀνδρες ἀγαπᾶν τὰς ἑαυτῶν γυναῖκας ὡς τὰ ἑαυτῶν σώματα. ὁ ἀγαπῶν τὴν ἑαυτοῦ γυναῖκα ἑαυτὸν ἀγαπᾷ, |
|
29 | For no man ever hates his own flesh, but nourishes and cherishes it, as Christ does the church, | | οὐδεὶς γάρ ποτε τὴν ἑαυτοῦ σάρκα ἐμίσησεν, ἀλλὰ ἐκτρέφει καὶ θάλπει αὐτήν, καθὼς καὶ ὁ Χριστὸς τὴν ἐκκλησίαν, |
|
30 | because we are members of his body. | | ὁτι μέλη ἐσμὲν τοῦ σώματος αὐτοῦ. |
|
31 | "For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh." | - a man shall leave his father and mother Eph.5.31 | Gn.2.24 | ἀντὶ τούτου καταλείψει ἄνθρωπος τὸν πατέρα καὶ τὴν μητέρα καὶ προσκολληθήσεται πρὸς τὴν γυναῖκα αὐτοῦ, καὶ ἔσονται οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν. |
|
32 | This mystery is a profound one, and I am saying that it refers to Christ and the church; | | τὸ μυστήριον τοῦτο μέγα ἐστίν, ἐγὼ δὲ λέγω εἰς Χριστὸν καὶ εἰς τὴν ἐκκλησίαν. |
|
33 | however, let each one of you love his wife as himself, and let the wife see that she respects her husband. | | πλὴν καὶ ὑμεῖς οἱ καθ' ἑνα ἑκαστος τὴν ἑαυτοῦ γυναῖκα οὑτως ἀγαπάτω ὡς ἑαυτόν, ἡ δὲ γυνὴ ἵνα φοβῆται τὸν ἀνδρα. |