1 | New English Bible (New Testament) | Passage | New Testament in Greek (UBS.Ed.26) |
1 1 | FROM PAUL, APOSTLE of Jesus Christ at God's call and by God's will, together with our colleague Sosthenes, | Greeting and Thanksgiving 1Cor.1.1-9 | Παῦλος κλητὸς ἀπόστολος Χριστοῦ Ἰησοῦ διὰ θελήματος θεοῦ, καὶ Σσθένης ὁ ἀδελφός, |
2 | to the congregation of God's people at Corinth, dedicated to him in Christ Jesus, claimed by him as his own, along with all men everywhere who invoke the name of our Lord Jesus Christ—their Lord as well as ours. | τῇ ἐκκλησίᾳ τοῦ θεοῦ τῇ οὐσῃ ἐν Κορίνθῳ, ἡγιασμένοις ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, κλητοῖς ἀγίοις, σὺν πᾶσιν τοῖς ἐπικαλουμένοις τὸ ὀνομα τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐν παντ ὶ τόπῳ, αὐτῶν καὶ ἡμῶν· | |
3 | Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ. | χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς ἡμῶν καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ. | |
4 | I am always thanking God for you. I thank him for his grace given to you in Christ Jesus. | Εὐχαριστῶ τῷ θεῷ μου πάντοτε περὶ ὑμῶν ἐπὶ τῇ χάριτι τοῦ θεοῦ τῇ δοθείσῃ ὑμῖν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, | |
5 | I thank him for all the enrichment that has come to you in Christ. You possess full knowledge and you can give full expression to it, | ὁτι ἐν παντὶ ἐπλουτίσθητε ἐν αὐτῷ, ἐν παντὶ λόγῳ καὶ πάσῃ γνώσει, | |
6 | because in you the evidence for the truth of Christ has found confirmation. | καθὼς τὸ μαρτύριον τοῦ Χριστοῦ ἐβεβαιώθη ἐν ὑμῖν, | |
7 | There is indeed no single gift you lack, while you wait expectantly for our Lord Jesus Christ to reveal himself. | ὡστε ὑμᾶς μὴ ὑστερεῖσθαι ἐν μηδενὶ χαρίσματι, ἀπεκδεχομένους τὴν ἀποκάλυψιν τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ· | |
8 | He will keep you firm to the end, without reproach on the Day of our Lord Jesus. | ὃς καὶ βεβαιώσει ὑμᾶς ἑως τέλους ἀνεγκλήτους ἐν τῇ ἡμέρᾳ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ. | |
9 | It is God himself who called you to share in the life of his Son Jesus Christ our Lord; and God keeps faith. | πιστὸς ὁ θεὸς δῖ οὗ ἐκλήθητε εἰς κοινωνίαν τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν. |