|
9 |
New English Bible (New Testament) |
Passage |
New Testament in Greek (UBS.Ed.26) |
|
|
36 | In Joppa there was a disciple named Tabitha (in Greek, Dorcas, meaning a gazelle), who filled her days with acts of kindness and charity. | Dorcas Restored to Life Ac.9.36-43 (Caesarea) | Ἐν Ἰόππῃ δέ τις ἦν μαθήτρια ὀνόματι Ταβιθά, ἣ διερμηνευομένη λέγεται Δορκάς· αὑτη ἦν πλήρης ἐργων ἀγαθῶν καὶ ἐλεημοσυνῶν ὧν ἐποίει. |
|
37 | At that time she fell ill and died; and they washed her body and laid it in a room upstairs. | | ἐγένετο δὲ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἀσθενήσασαν αὐτὴν ἀποθανεῖν· λούσαντες δὲ ἐθηκαν αὐτὴν ἐν ὑπερῴῳ. |
|
38 | As Lydda was near Joppa, the disciples, who had heard that Peter was there, sent two men to him with the urgent request, 'Please come over to us without delay.' | | ἐγγὺς δὲ οὐσης Λύδδας τῇ Ἰόππῃ οἱ μαθηταὶ ἀκούσαντες ὅτι Πέτρος ἐστὶν ἐν αὐτῇ ἀπέστειλαν δύο ἀνδρας πρὸς αὐτὸν παρακαλοῦντες, Μὴ ὀκνήσῃς διελθεῖν ἑως ἡμῶν. |
|
39 | Peter thereupon went off with them. When he arrived they took him upstairs to the room, where all the widows came and stood round him in tears, showing him the shirts and coats that Dorcas used to make while she was with them. | | ἀναστὰς δὲ Πέτρος συνῆλθεν αὐτοῖς· ὃν παραγενόμενον ἀνήγαγον εἰς τὸ ὑπερῷον, καὶ παρέστησαν αὐτῷ πᾶσαι αἱ χῆραι κλαίουσαι καὶ ἐπιδεικνύμεναι χιτῶνας καὶ ἱμάτια ὁσα ἐπο ίει μετ' αὐτῶν οὖσα ἡ Δορκάς. |
|
40 | Peter sent them all outside, and knelt down and prayed. Then, turning towards the body, he said, 'Get up, Tabitha.' She opened her eyes, saw Peter, and sat up. | | ἐκβαλὼν δὲ ἐξω πάντας ὁ Πέτρος καὶ θεὶς τὰ γόνατα προσηύξατο, καὶ ἐπιστρέψας πρὸς τὸ σῶμα εἶπεν, Ταβιθά, ἀνάστηθι. ἡ δὲ ἠνοιξεν τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῆς, καὶ ἰδοῦσα τὸν Πέτρον ἀνεκάθισεν. |
|
41 | He gave her his hand and helped her to her feet. Then he called the members of the congregation and the widows and showed her to them alive. | | δοὺς δὲ αὐτῇ χεῖρα ἀνέστησεν αὐτήν, φωνήσας δὲ τοὺς ἀγίους καὶ τὰς χήρας παρέστησεν αὐτὴν ζῶσαν. |
|
42 | The news spread all over Joppa, and many came to believe in the Lord. | | γνωστὸν δὲ ἐγένετο καθ' ὁλης τῆς Ἰόππης, καὶ ἐπίστευσαν πολλοὶ ἐπὶ τὸν κύριον. |
|
43 | Peter stayed on in Joppa for some time with one Simon, a tanner.
| | Ἐγένετο δὲ ἡμέρας ἱΚανὰς μεῖναι ἐν Ἰόππῃ παρά τινι Σίμωνι βυρσεῖ. |