katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME DB1 | Spiritual Blindness Jn.9.35-41 | RSV Contents | notes

9 Revised Standard Version Passage New Testament in Greek (UBS.Ed.26)

35Jesus heard that they had cast him out, and having found him he said, "Do you believe in the Son of man?"Spiritual Blindness Jn.9.35-41 (Jerusalem)Ἤκουσεν Ἰησοῦς ὅτι ἐξέβαλον αὐτὸν ἐξω, καὶ εὑρὼν αὐτὸν εἶπεν, Σὺ πιστεύεις εἰς τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώποὺ;
36He answered, "And who is he, sir, that I may believe in him?" ἀπεκρίθη ἐκεῖνος καὶ εἶπεν, Καὶ τίς ἐστιν, κύριε, ἵνα πιστεύσω εἰς αὐτόν;
37Jesus said to him, "You have seen him, and it is he who speaks to you." εἶπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, Καὶ ἑώρακας αὐτὸν καὶ ὁ λαλῶν μετὰ σοῦ ἐκεῖνός ἐστιν.
38He said, "Lord, I believe"; and he worshipped him. ὁ δὲ ἐφη, Πιστεύω, κύριε· καὶ προσεκύνησεν αὐτῷ.
39Jesus said, "For judgment I came into this world, that those who do not see may see, and that those who see may become blind." καὶ εἶπεν ὁ Ἰησοῦς, Εἰς κρίμα ἐγὼ εἰς τὸν κόσμον τοῦτον ἦλθον, ἵνα οἱ μὴ βλέποντες βλέπωσιν καὶ οἱ βλέποντες τυφλοὶ γένωνται.
40Some of the Pharisees near him heard this, and they said to him, "Are we also blind?" Ἤκουσαν ἐκ τῶν Φαρισαίων ταῦτα οἱ μετ' αὐτοῦ ὄντες, καὶ εἶπον αὐτῷ, Μὴ καὶ ἡμεῖς τυφλοί ἐσμεν;
41Jesus said to them, "If you were blind, you would have no guilt; but now that you say, 'We see,' your guilt remains. εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, Εἰ τυφλοὶ ἦτε, οὐκ ἂν εἰχετε ἀμαρτίαν· νῦν δὲ λέγετε ὅτι Βλέπομεν· ἡ ἀμαρτία ὑμῶν μένει.