|
22 |
katapi NEW STUDY BIBLE |
Passage |
New Testament in Greek (UBS.Ed.26) |
|
|
66 | When day came, the assembly of the elders of the people gathered together, both chief priests and scribes; and they led him away to their council, and they said, | Jesus before the Council. Lk.21.66-71 (Jerusalem) | Mt.26.59-66 | Mk.14.55-64 | Jn.18.19-24 | Καὶ ὡς ἐγένετο ἡμέρα, συνήχθη τὸ πρεσβυτέριον τοῦ λαοῦ, ἀρχιερεῖς τε καὶ γραμματεῖς, καὶ ἀπήγαγον αὐτὸν εἰς τὸ συνέδριον αὐτῶν, |
|
67 | "If you are the Christ, tell us." But he said to them, "If I tell you, you will not believe; | | λέγοντες, Εἰ σὺ εἶ ὁ Χριστός, εἰπὸν ἡμῖν. εἶπεν δὲ αὐτοῖς, Ἐὰν ὑμῖν εἰπω οὐ μὴ πιστεύσητε· |
|
68 | and if I ask you, you will not answer. | | ἐὰν δὲ ἐρωτήσω οὐ μὴ ἀποκριθῆτε. |
|
69 | But from now on the Son of man shall be seated at the right hand of the power of God." | - the Son of man shall be seated at the right hand of the power of God Lk.22.69 | Dn.7.13 | Ps.110.1 | ἀπὸ τοῦ νῦν δὲ ἐσται ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου καθήμενος ἐκ δεξιῶν τῆς δυνάμεως τοῦ θεοῦ. |
|
70 | And they all said, "Are you the Son of God, then?" And he said to them, "You say that I am." | | εἶπαν δὲ πάντες, Σὺ οὖν εἶ ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ; ὁ δὲ πρὸς αὐτοὺς ἐφη, Ὑμεῖς λέγετε ὅτι ἐγώ εἰμι. |
|
71 | And they said, "What further testimony do we need? We have heard it ourselves from his own lips." | | οἱ δὲ εἶπαν, Τί ἐτι ἐχομεν μαρτυρίας χρείαν; αὐτοὶ γὰρ ἠκούσαμεν ἀπὸ τοῦ στόματος αὐτοῦ. |