|
| 22 |
New English Bible (New Testament) |
Passage |
New Testament in Greek (UBS.Ed.26) |
|
|
| 35 | He said to them, 'When I sent you out barefoot without purse or pack, were you ever short of anything?' 'No', they answered. | Purse, Bag, and Sword Lk.22.35-38 (Jerusalem) | Καὶ εἶπεν αὐτοῖς, Ὅτε ἀπέστειλα ὑμᾶς ἀτερ βαλλαντίου καὶ πήρας καὶ ὑποδημάτων, μή τινος ὑστερήσατὲ οἱ δὲ εἶπαν, Οὐθενός. |
|
| 36 | 'It is different now,' he said; 'whoever has a purse had better take it with him, and his pack too; and if he has no sword, let him sell his cloak to buy one. | | εἶπεν δὲ αὐτοῖς, Ἀλλὰ νῦν ὁ ἐχων βαλλάντιον ἀράτω, ὁμοίως καὶ πήραν, καὶ ὁ μὴ ἐχων πωλησάτω τὸ ἱμάτιον αὐτοῦ καὶ ἀγορασάτω μάχαιραν. |
|
| 37 | For Scripture says, "And he was counted among the outlaws", and these words, I tell you, must find fulfilment in me; indeed, all that is written of me is being fulfilled.' | | λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι τοῦτο τὸ γεγραμμένον δεῖ τελεσθῆναι ἐν ἐμοί, τὸ Καὶ μετὰ ἀνόμων ἐλογίσθη· καὶ γὰρ τὸ περὶ ἐμοῦ τέλος ἐχει. |
|
| 38 | 'Look, Lord,' they said, 'we have two swords here.' 'Enough, enough!' he replied.
| | οἱ δὲ εἶπαν, Κύριε, ἰδοὺ μάχαιραι ὧδε δύο. ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς, Ἱκανόν ἐστιν. |