|
| 20 |
New English Bible (New Testament) |
Passage |
New Testament in Greek (UBS.Ed.26) |
|
|
| 20 1 | ONE DAY, as he was teaching the people in the temple and telling them the good news, the priests and lawyers, and the elders with them, came upon him and accosted him. | The Authority of Jesus Questioned Lk.20.1-8 (Jerusalem) | Mt.21.23-27 | Mk.11.27-33 | Καὶ ἐγένετο ἐν μιᾷ τῶν ἡμερῶν διδάσκοντος αὐτοῦ τὸν λαὸν ἐν τῷ ἱερῷ καὶ εὐαγγελιζομένου ἐπέστησαν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς σὺν τοῖς πρεσβυτέροις, |
|
| 2 | 'Tell us', they said, 'by what authority you are acting like this; who gave you this authority?' | | καὶ εἶπαν λέγοντες πρὸς αὐτόν, Εἰπὸν ἡμῖν ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιεῖς, ἢ τίς ἐστιν ὁ δούς σοι τὴν ἐξουσίαν ταύτην. |
|
| 3 | He answered them, 'I have a question to ask you too: tell me, | | ἀποκριθεὶς δὲ εἶπεν πρὸς αὐτούς, Ἐρωτήσω ὑμᾶς κἀγὼ λόγον, καὶ εἰπατέ μοι· |
|
| 4 | was the baptism of John from God or from men?' | | Τὸ βάπτισμα Ἰωάννου ἐξ οὐρανοῦ ἦν ἢ ἐξ ἀνθρώπων; |
|
| 5 | This set them arguing among themselves: 'If we say, "from God", he will say, "Why did you not believe him?" | | οἱ δὲ συνελογίσαντο πρὸς ἑαυτοὺς λέγοντες ὅτι Ἐὰν εἰπωμεν, Ἐξ οὐρανοῦ, ἐρεῖ, Διὰ τί οὐκ ἐπιστεύσατε αὐτῷ; |
|
| 6 | And if we say, "from men", the people will all stone us, for they are convinced that John was a prophet.' | | ἐὰν δὲ εἰπωμεν, Ἐξ ἀνθρώπων, ὁ λαὸς ἀπας καταλιθάσει ἡμᾶς, πεπεισμένος γάρ ἐστιν Ἰωάννην προφήτην εἶναι. |
|
| 7 | So they replied that they could not tell. | | καὶ ἀπεκρίθησαν μὴ εἰδέναι πόθεν. |
|
| 8 | And Jesus said to them, 'Neither will I tell you by what authority I act.'
| | καὶ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς, Οὐδὲ ἐγὼ λέγω ὑμῖν ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιῶ. |