katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME DB1 | The Authority of Jesus Questioned Lk.20.1-8 | KNSB Contents | notes

20 katapi NEW STUDY BIBLE Passage New Testament in Greek (UBS.Ed.26)

20 1One day, as he was teaching the people in the temple and preaching the gospel, the chief priests and the scribes with the elders came upThe Authority of Jesus Questioned Lk.20.1-8 (Jerusalem) | Mt.21.23-27 | Mk.11.27-33Καὶ ἐγένετο ἐν μιᾷ τῶν ἡμερῶν διδάσκοντος αὐτοῦ τὸν λαὸν ἐν τῷ ἱερῷ καὶ εὐαγγελιζομένου ἐπέστησαν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς σὺν τοῖς πρεσβυτέροις,
2and said to him, "Tell us by what authority you do these things, or who it is that gave you this authority."  καὶ εἶπαν λέγοντες πρὸς αὐτόν, Εἰπὸν ἡμῖν ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιεῖς, ἢ τίς ἐστιν ὁ δούς σοι τὴν ἐξουσίαν ταύτην.
3He answered them, "I also will ask you a question; now tell me,  ἀποκριθεὶς δὲ εἶπεν πρὸς αὐτούς, Ἐρωτήσω ὑμᾶς κἀγὼ λόγον, καὶ εἰπατέ μοι·
4Was the baptism of John from heaven or from men?" Τὸ βάπτισμα Ἰωάννου ἐξ οὐρανοῦ ἦν ἢ ἐξ ἀνθρώπων;
5And they discussed it with one another, saying, "If we say, 'From heaven,' he will say, 'Why did you not believe him?'  οἱ δὲ συνελογίσαντο πρὸς ἑαυτοὺς λέγοντες ὅτι Ἐὰν εἰπωμεν, Ἐξ οὐρανοῦ, ἐρεῖ, Διὰ τί οὐκ ἐπιστεύσατε αὐτῷ;
6But if we say, 'From men,' all the people will stone us; for they are convinced that John was a prophet."  ἐὰν δὲ εἰπωμεν, Ἐξ ἀνθρώπων, ὁ λαὸς ἀπας καταλιθάσει ἡμᾶς, πεπεισμένος γάρ ἐστιν Ἰωάννην προφήτην εἶναι.
7So they answered that they did not know whence it was. καὶ ἀπεκρίθησαν μὴ εἰδέναι πόθεν.
8And Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things."  καὶ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς, Οὐδὲ ἐγὼ λέγω ὑμῖν ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιῶ.