katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME DB1 | The Healing of the Man with Dropsy Lk.14.1-6 | NEB Contents | notes

14 New English Bible (New Testament) Passage New Testament in Greek (UBS.Ed.26)

14 1ONE SABBATH HE WENT to have a meal in the house of a leading Pharisee; and they were watching him closely.The Healing of the Man with Dropsy Lk.14.1-6 (Peraea)Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐλθεῖν αὐτὸν εἰς οἶκόν τινος τῶν ἀρχόντων τῶν Φαρισαίων σαββάτῳ φαγεῖν ἀρτον καὶ αὐτοὶ ἦσαν παρατηρούμενοι αὐτόν.
2There, in front of him, was a man suffering from dropsy. καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπός τις ἦν ὑδρωπικὸς ἐμπροσθεν αὐτοῦ.
3Jesus asked the lawyers and the Pharisees: 'Is it permitted to cure people on the Sabbath or not?' καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν πρὸς τοὺς νομικοὺς καὶ Φαρισαίους λέγων, Ἔξεστιν τῷ σαββάτῳ θεραπεῦσαι ἢ οὒ;
4They said nothing. So he took the man, cured him, and sent him away. οἱ δὲ ἡσύχασαν. καὶ ἐπιλαβόμενος ἰάσατο αὐτὸν καὶ ἀπέλυσεν.
5Then he turned to them and said, 'If one of you has a donkey Some witnesses read: son. or an ox and it falls into a well, will he hesitate to haul it up on the Sabbath day?' καὶ πρὸς αὐτοὺς εἶπεν, Τίνος ὑμῶν υἱὸς ἢ βοῦς εἰς φρέαρ πεσεῖται, καὶ οὐκ εὐθέως ἀνασπάσει αὐτὸν ἐν ἡμέρᾳ τοῦ σαββάτοὺ;
6To this they could find no reply.
 καὶ οὐκ ἰσχυσαν ἀνταποκριθῆναι πρὸς ταῦτα.

Notes: This page displays passages from the New English Bible (New Testament).
The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes? Please e-mail me.