|
14 |
New English Bible (New Testament) |
Passage |
New Testament in Greek (UBS.Ed.26) |
|
|
14 1 | ONE SABBATH HE WENT to have a meal in the house of a leading Pharisee; and they were watching him closely. | The Healing of the Man with Dropsy Lk.14.1-6 (Peraea) | Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐλθεῖν αὐτὸν εἰς οἶκόν τινος τῶν ἀρχόντων τῶν Φαρισαίων σαββάτῳ φαγεῖν ἀρτον καὶ αὐτοὶ ἦσαν παρατηρούμενοι αὐτόν. |
|
2 | There, in front of him, was a man suffering from dropsy. | | καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπός τις ἦν ὑδρωπικὸς ἐμπροσθεν αὐτοῦ. |
|
3 | Jesus asked the lawyers and the Pharisees: 'Is it permitted to cure people on the Sabbath or not?' | | καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν πρὸς τοὺς νομικοὺς καὶ Φαρισαίους λέγων, Ἔξεστιν τῷ σαββάτῳ θεραπεῦσαι ἢ οὒ; |
|
4 | They said nothing. So he took the man, cured him, and sent him away. | | οἱ δὲ ἡσύχασαν. καὶ ἐπιλαβόμενος ἰάσατο αὐτὸν καὶ ἀπέλυσεν. |
|
5 | Then he turned to them and said, 'If one of you has a donkey Some witnesses read: son. or an ox and it falls into a well, will he hesitate to haul it up on the Sabbath day?' | | καὶ πρὸς αὐτοὺς εἶπεν, Τίνος ὑμῶν υἱὸς ἢ βοῦς εἰς φρέαρ πεσεῖται, καὶ οὐκ εὐθέως ἀνασπάσει αὐτὸν ἐν ἡμέρᾳ τοῦ σαββάτοὺ; |
|
6 | To this they could find no reply.
| | καὶ οὐκ ἰσχυσαν ἀνταποκριθῆναι πρὸς ταῦτα. |