|
| 12 |
New English Bible (New Testament) |
Passage |
New Testament in Greek (UBS.Ed.26) |
|
|
| 54 | He also said to the people, 'When you see cloud banking up in the west, you say at once, "It is going to rain", and rain it does. | Discerning the Time Lk.12.54-56 (Judaea) | Mt.16.2-3 | Ἔλεγεν δὲ καὶ τοῖς ὀχλοις, Ὅταν ἰδητε τὴν νεφέλην ἀνατέλλουσαν ἐπὶ δυσμῶν, εὐθέως λέγετε ὅτι Ὄμβρος ἐρχεται, καὶ γίνεται οὑτως· |
|
| 55 | And when the wind is from the south, you say, "There will be a heat-wave", and there is. | | καὶ ὁταν νότον πνέοντα, λέγετε ὅτι Καύσων ἐσται, καὶ γίνεται. |
|
| 56 | What hypocrites you are! You know how to interpret the appearance of earth and sky; how is it you cannot interpret this fateful hour?
| | ὑποκριταί, τὸ πρόσωπον τῆς γῆς καὶ τοῦ οὐρανοῦ οἰδατε δοκιμάζειν, τὸν καιρὸν δὲ τοῦτον πῶς οὐκ οἰδατε δοκιμάζειν; |