|
13 |
New English Bible (New Testament) |
Passage |
New Testament in Greek (UBS.Ed.26) |
|
|
9 | 'As for you, be on your guard. You will be handed over to the courts. You will be flogged in synagogues. You will be summoned to appear before governors and kings on my account to testify in their presence. | Coming Persecutions Mk.13.9-13 (Olivet) | Mt.10.16-25 | Lk.21.12-17 | βλέπετε δὲ ὑμεῖς ἑαυτούς· παραδώσουσιν ὑμᾶς εἰς συνέδρια καὶ εἰς συναγωγὰς δαρήσεσθε καὶ ἐπὶ ἡγεμόνων καὶ βασιλέων σταθήσεσθε ἑνεκεν ἐμοῦ εἰς μαρτύριον αὐτοῖς. |
|
10 | But before the end the Gospel must be proclaimed to all nations. | | καὶ εἰς πάντα τὰ ἐθνη πρῶτον δεῖ κηρυχθῆναι τὸ εὐαγγέλιον. |
|
11 | So when you are arrested and taken away, do not worry beforehand about what you will say, but when the time comes say whatever is given you to say; for it will not be you who will be speaking, but the Holy Spirit. | | καὶ ὁταν ἀγωσιν ὑμᾶς παραδιδόντες, μὴ προμεριμνᾶτε τί λαλήσητε, ἀλλ' ὃ ἐὰν δοθῇ ὑμῖν ἐν ἐκείνῃ τῇ ὡρᾳ τοῦτο λαλεῖτε, οὐ γάρ ἐστε ὑμεῖς οἱ λαλοῦντες ἀλλὰ τὸ πνεῦ μα τὸ ἀγιον. |
|
12 | Brother will betray brother to death, and the father his child; children will turn against their parents and send them to their death. | | καὶ παραδώσει ἀδελφὸς ἀδελφὸν εἰς θάνατον καὶ πατὴρ τέκνον, καὶ ἐπαναστήσονται τέκνα ἐπὶ γονεῖς καὶ θανατώσουσιν αὐτούς· |
|
13 | All will hate you for your allegiance to me; but the man who holds out to the end will be saved.
| | καὶ ἐσεσθε μισούμενοι ὑπὸ πάντων διὰ τὸ ὀνομά μου. ὁ δὲ ὑπομείνας εἰς τέλος οὗτος σωθήσεται. |