|
| 4 |
katapi NEW STUDY BIBLE |
Passage |
New Testament in Greek (UBS.Ed.26) |
|
|
| 21 | And he said to them, "Is a lamp brought in to be put under a bushel, or under a bed, and not on a stand? | A Light under a Bushel Mk.4.21-25 (Plain of Gennesaret) | Lk.8.16-18 | Καὶ ἐλεγεν αὐτοῖς, Μήτι ἐρχεται ὁ λύχνος ἵνα ὑπὸ τὸν μόδιον τεθῇ ἢ ὑπὸ τὴν κλίνην; οὐχ ἵνα ἐπὶ τὴν λυχνίαν τεθῇ; |
|
| 22 | For there is nothing hid, except to be made manifest; nor is anything secret, except to come to light. | | οὐ γάρ ἐστιν κρυπτὸν ἐὰν μὴ ἵνα φανερωθῇ, οὐδὲ ἐγένετο ἀπόκρυφον ἀλλ' ἵνα ἐλθῃ εἰς φανερόν. |
|
| 23 | If any man has ears to hear, let him hear." | | εἰ τις ἐχει ὦτα ἀκούειν ἀκουέτω. |
|
| 24 | And he said to them, "Take heed what you hear; the measure you give will be the measure you get, and still more will be given you. | | Καὶ ἐλεγεν αὐτοῖς, Βλέπετε τί ἀκούετε. ἐν ᾧ μέτρῳ μετρεῖτε μετρηθήσεται ὑμῖν καὶ προστεθήσεται ὑμῖν. |
|
| 25 | For to him who has will more be given; and from him who has not, even what he has will be taken away." | | ὃς γὰρ ἐχει, δοθήσεται αὐτῷ· καὶ ὃς οὐκ ἐχει, καὶ ὃ ἐχει ἀρθήσεται ἀπ' αὐτοῦ. |