|
| 27 |
New English Bible (New Testament) |
Passage |
New Testament in Greek (UBS.Ed.26) |
|
|
| 57 | When evening fell, there came a man of Arimathaea, Joseph by name, who was a man of means, and had himself become a disciple of Jesus. | The Burial of Jesus Mt.27.57-61 (The Garden) | Mk.15.42-47 | Lk.23.50-56 | Jn.19.38-42 | Ὀψίας δὲ γενομένης ἦλθεν ἄνθρωπος πλούσιος ἀπὸ Ἁριμαθαίας, τοὐνομα Ἰωσήφ, ὃς καὶ αὐτὸς ἐμαθητεύθη τῷ Ἰησοῦ· |
|
| 58 | He approached Pilate, and asked for the body of Jesus; and Pilate gave orders that he should have it. | | οὗτος προσελθὼν τῷ Πιλάτῳ ᾐτήσατο τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ. τότε ὁ Πιλᾶτος ἐκέλευσεν ἀποδοθῆναι. |
|
| 59 | Joseph took the body, wrapped it in a clean linen sheet, | | καὶ λαβὼν τὸ σῶμα ὁ Ἰωσὴφ ἐνετύλιξεν αὐτὸ ἐν σινδόνι καθαρᾷ, |
|
| 60 | and laid it in his own unused tomb, which he had cut out of the rock; he then rolled a large stone against the entrance, and went away. | | καὶ ἐθηκεν αὐτὸ ἐν τῷ καινῷ αὐτοῦ μνημείῳ ὃ ἐλατόμησεν ἐν τῇ πέτρᾳ, καὶ προσκυλίσας λίθον μέγαν τῇ θύρᾳ τοῦ μνημείου ἀπῆλθεν. |
|
| 61 | Mary of Magdala was there, and the other Mary, sitting opposite the grave.
| | ἦν δὲ ἐκεῖ Μαριὰμ ἡ Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἀλλη Μαρία καθήμεναι ἀπέναντι τοῦ τάφου. |