katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME DB1 | The Great Tribulation Mt.24.15-28 | KNSB Contents | notes

24 katapi NEW STUDY BIBLE Passage New Testament in Greek (UBS.Ed.26)

15"So when you see the desolating sacrilege spoken of by the prophet Daniel, standing in the holy place (let the reader understand), The Great Tribulation Mt.24.15-28 (Olivet) | Mk.13.14-23 | Lk.21.20-24Ὅταν οὖν ἰδητε τὸ βδέλυγμα τῆς ἐρημώσεως τὸ ῥηθὲν διὰ Δανιὴλ τοῦ προφήτου ἑστὸς ἐν τόπῳ ἁγίῳ, ὁ ἀναγινώσκων νοείτω,
16then let those who are in Judea flee to the mountains; τότε οἱ ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ φευγέτωσαν εἰς τὰ ὀρη,
17let him who is on the housetop not go down to take what is in his house; ὁ ἐπὶ τοῦ δώματος μὴ καταβάτω ἆραι τὰ ἐκ τῆς οἰκίας αὐτοῦ,
18and let him who is in the field not turn back to take his mantle. καὶ ὁ ἐν τῷ ἀγρῷ μὴ ἐπιστρεψάτω ὀπίσω ἆραι τὸ ἱμάτιον αὐτοῦ.
19And alas for those who are with child and for those who give suck in those days! οὐαὶ δὲ ταῖς ἐν γαστρὶ ἐχούσαις καὶ ταῖς θηλαζούσαις ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις.
20Pray that your flight may not be in winter or on a sabbath. προσεύχεσθε δὲ ἵνα μὴ γένηται ἡ φυγὴ ὑμῶν χειμῶνος μηδὲ σαββάτῳ·
21For then there will be great tribulation, such as has not been from the beginning of the world until now, no, and never will be.- For then there will be great tribulation Mt.24.21 | Dn.12.1 | Jl.2.2ἐσται γὰρ τότε θλῖψις μεγάλη οἵα οὐ γέγονεν ἀπ' ἀρχῆς κόσμου ἕως τοῦ νῦν οὐδ' οὐ μὴ γένηται.