katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME DB1 | The Parable of the Two Sons Mt.21.28-32 | NEB Contents | notes

21 New English Bible (New Testament) Passage New Testament in Greek (UBS.Ed.26)

28'But what do you think about this? A man had two sons. He went to the first, and said, "My boy, go and work today in the vineyard."The Parable of the Two Sons Mt.21.28-32 (Jerusalem)Τί δὲ ὑμῖν δοκεῖ; ἄνθρωπος εἶχεν τέκνα δύο. καὶ προσελθὼν τῷ πρώτῳ εἶπεν, Τέκνον, ὑπαγε σήμερον ἐργάζου ἐν τῷ ἀμπελῶνι.
29"I will, sir", the boy replied; but he never went. ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν, Οὐ θέλω, ὑστερον δὲ μεταμεληθεὶς ἀπῆλθεν.
30The father came to the second and said the same. "I will not", he replied, but afterwards he changed his mind and went. προσελθὼν δὲ τῷ ἑτέρῳ εἶπεν ὡσαύτως. ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν, Ἐγώ, κύριε· καὶ οὐκ ἀπῆλθεν.
31Which of these two did as his father wished?' 'The second', they said. Then Jesus answered, 'I tell you this: tax-gatherers and prostitutes are entering the kingdom of God ahead of you. τίς ἐκ τῶν δύο ἐποίησεν τὸ θέλημα τοῦ πατρός; λέγουσιν, Ὁ πρῶτος. λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, Ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι οἱ τελῶναι καὶ αἱ πόρναι προάγουσιν ὑμᾶς εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ.
32For when John came to show you the right way to live, you did not believe him, but the tax-gatherers and prostitutes did; and even when you had seen that, you did not change your minds and believe him.
 ἦλθεν γὰρ Ἰωάννης πρὸς ὑμᾶς ἐν ὁδῷ δικαιοσύνης, καὶ οὐκ ἐπιστεύσατε αὐτῷ· οἱ δὲ τελῶναι καὶ αἱ πόρναι ἐπίστευσαν αὐτῷ· ὑμεῖς δὲ ἰδόντες οὐδὲ μετεμελήθητε ὑστερον τοῦ πιστεῦσαι αὐτῷ.

Notes: This page displays passages from the New English Bible (New Testament).
The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes? Please e-mail me.