katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME DB1 | Conspiracy in the palace. Hs.7.3-7 | KNSB Contents | notes

7 katapi NEW STUDY BIBLE Passage Biblia Hebraica

3By their wickedness they make the king glad,
and the princes by their treachery.
Conspiracy in the palace. Hs.7.3-7בְּרָעָתָם יְשַׂמְּחוּ־מֶלֶךְ וּבְכַחֲשֵׁיהֶם שָׂרִים׃
4They are all adulterers;
they are like a heated oven,
whose baker ceases to stir the fire,
from the kneading of the dough until it is leavened.
 כֻּלָּם מְנָאֲפִים כְּמֹו תַנּוּר בֹּעֵרָה מֵאֹפֶה יִשְׁבֹּות מֵעִיר מִלּוּשׁ בָּצֵק עַד־חֻמְצָתֹו׃
5On the day of our king the princes
became sick with the heat of wine;
he stretched out his hand with mockers.
 יֹום מַלְכֵּנוּ הֶחֱלוּ שָׂרִים חֲמַת מִיָּיִן מָשַׁךְ יָדֹו אֶת־לֹצְצִים׃
6For like an oven their hearts burn with intrigue;
all night their anger smolders;
in the morning it blazes like a flaming fire.
 כִּי־קֵרְבוּ כַתַּנּוּר לִבָּם בְּאָרְבָּם כָּל־הַלַּיְלָה יָשֵׁן אֹפֵהֶם בֹּקֶר הוּא בֹעֵר כְּאֵשׁ לֶהָבָה׃
7All of them are hot as an oven,
and they devour their rulers.
All their kings have fallen;
and none of them calls upon me.
 כֻּלָּם יֵחַמּוּ כַּתַּנּוּר וְאָכְלוּ אֶת־שֹׁפְטֵיהֶם כָּל־מַלְכֵיהֶם נָפָלוּ אֵין־קֹרֵא בָהֶם אֵלָי׃