katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME DB1 | The LORD's judgement on Damascus. Jr.49.23-27 | KNSB Contents | notes

49 katapi NEW STUDY BIBLE Passage Biblia Hebraica

23Concerning Damascus.

"Hamath and Arpad are confounded,
for they have heard evil tidings;
they melt in fear,
they are troubled like the sea
which cannot be quiet.

The LORD's judgement on Damascus. Jr.49.23-27לְדַמֶּשֶׂק בֹּושָׁה חֲמָת וְאַרְפָּד כִּי־שְׁמֻעָה רָעָה שָׁמְעוּ נָמֹגוּ בַּיָּם דְּאָגָה הַשְׁקֵט לֹא יוּכָל׃
24Damascus has become feeble, she turned to flee,
and panic seized her;
anguish and sorrows have taken hold of her,
as of a woman in travail.
 רָפְתָה דַמֶּשֶׂק הִפְנְתָה לָנוּס וְרֶטֶט הֶחֱזִיקָה צָרָה וַחֲבָלִים אֲחָזַתָּה כַּיֹּולֵדָה׃
25How the famous city is forsaken,
the joyful city!
 אֵיךְ לֹא־עֻזְּבָה עִיר כ= תְּהִלָּה ק= תְּהִלָּת קִרְיַת מְשֹׂושִׂי׃
26Therefore her young men shall fall in her squares,
and all her soldiers shall be destroyed in that day,
says Yahweh of hosts.
 לָכֵן יִפְּלוּ בַחוּרֶיהָ בִּרְחֹבֹתֶיהָ וְכָל־אַנְשֵׁי הַמִּלְחָמָה יִדַּמּוּ בַּיֹּום הַהוּא נְאֻם יְהוָה צְבָאֹות׃
27And I will kindle a fire in the wall of Damascus,
and it shall devour the strongholds of Ben-hadad."
 וְהִצַּתִּי אֵשׁ בְּחֹומַת דַּמָּשֶׂק וְאָכְלָה אַרְמְנֹות בֶּן־הֲדָד׃ ס

Notes: This page displays passages from the katapi NEW STUDY BIBLE.
The katapi NEW STUDY BIBLE is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have used the name 'Yahweh'.
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.

The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes? Please e-mail me.