katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME DB1 | The LORD, creator, saviour. Is.44.21-28 | KNSB Contents | notes

44 katapi NEW STUDY BIBLE Passage Biblia Hebraica

21Remember these things, O Jacob,
and Israel, for you are my servant;
I formed you, you are my servant;
O Israel, you will not be forgotten by me.
The LORD, creator, saviour. Is.44.21-28זְכָר־אֵלֶּה יַעֲקֹב וְיִשְׂרָאֵל כִּי עַבְדִּי־אָתָּה יְצַרְתִּיךָ עֶבֶד־לִי אַתָּה יִשְׂרָאֵל לֹא תִנָּשֵׁנִי׃
22I have swept away your transgressions like a cloud,
and your sins like mist;
return to me, for I have redeemed you.
 מָחִיתִי כָעָב פְּשָׁעֶיךָ וְכֶעָןָן חַטֹּאותֶיךָ שׁוּבָה אֵלַי כִּי גְאַלְתִּיךָ׃
23Sing, O heavens, for Yahweh has done it;
shout, O depths of the earth;
break forth into singing, O mountains,
O forest, and every tree in it!
For Yahweh has redeemed Jacob,
and will be glorified in Israel.
 רָנּוּ שָׁמַיִם כִּי־עָשָׂה יְהוָה הָרִיעוּ תַּחְתִּיֹּות אָרֶץ פִּצְחוּ הָרִים רִנָּה יַעַר וְכָל־עֵץ בֹּו כִּי־גָאַל יְהוָה יַעֲקֹב וּבְיִשְׂרָאֵל יִתְפָּאָר׃ ף
24Thus says Yahweh, your Redeemer,
who formed you from the womb:
"I am Yahweh, who made all things,
who stretched out the heavens alone,
who spread out the earth -
Who was with me? -
 כֹּה־אָמַר יְהוָה גֹּאֲלֶךָ וְיֹצֶרְךָ מִבָּטֶן אָנֹכִי יְהוָה עֹשֶׂה כֹּל נֹטֶה שָׁמַיִם לְבַדִּי רֹקַע הָאָרֶץ כ= מִי כ= אִתִּי ק= מֵאִתִּי׃
25who frustrates the omens of liars,
and makes fools of diviners;
who turns wise men back,
and makes their knowledge foolish;
 מֵפֵר אֹתֹות בַּדִּים וְקֹסְמִים יְהֹולֵל מֵשִׁיב חֲכָמִים אָחֹור וְדַעְתָּם יְשַׂכֵּל׃
26who confirms the word of his servant,
and performs the counsel of his messengers;
who says of Jerusalem, 'She shall be inhabited,'
and of the cities of Judah, 'They shall be built,
and I will raise up their ruins';
 מֵקִים דְּבַר עַבְדֹּו וַעֲצַת מַלְאָכָיו יַשְׁלִים הָאֹמֵר לִירוּשָׁלִַם תּוּשָׁב וּלְעָרֵי יְהוּדָה תִּבָּנֶינָה וְחָרְבֹותֶיהָ אֲקֹוםֵם׃
27who says to the deep, 'Be dry,
I will dry up your rivers';
 הָאֹמֵר לַצּוּלָה חֳרָבִי וְנַהֲרֹתַיִךְ אֹובִישׁ׃
28who says of Cyrus, 'He is my shepherd,
and he shall fulfil all my purpose';
saying of Jerusalem, 'She shall be built,'
and of the temple, 'Your foundation shall be laid.' "
 הָאֹמֵר לְכֹורֶשׁ רֹעִי וְכָל־חֶפְצִי יַשְׁלִם וְלֵאמֹר לִירוּשָׁלִַם תִּבָּנֶה וְהֵיכָל תִּוָּסֵד׃ ס

Notes: This page displays passages from the katapi NEW STUDY BIBLE.
The katapi NEW STUDY BIBLE is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have used the name 'Yahweh'.
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.

The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes? Please e-mail me.