|
| 12 |
katapi NEW STUDY BIBLE |
Passage |
Biblia Hebraica |
|
|
| 43 | And Yahweh said to Moses and Aaron, "This is the ordinance of the passover: no foreigner shall eat of it; | How the Passover should be celebrated. Ex.12.43-51 | וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן זֹאת חֻקַּת הַפָּסַח כָּל־בֶּן־נֵכָר לֹא־יֹאכַל בֹּו׃ |
|
| 44 | but every slave that is bought for money may eat of it after you have circumcised him. | | וְכָל־עֶבֶד אִישׁ מִקְנַת־כָּסֶף וּמַלְתָּה אֹתֹו אָז יֹאכַל בֹּו׃ |
|
| 45 | No sojourner or hired servant may eat of it. | | תֹּושָׁב וְשָׂכִיר לֹא־יֹאכַל־בֹּו׃ |
|
| 46 | In one house shall it be eaten; you shall not carry forth any of the flesh outside the house; and you shall not break a bone of it. | | בְּבַיִת אֶחָד יֵאָכֵל לֹא־תֹוצִיא מִן־הַבַּיִת מִן־הַבָּשָׂר חוּצָה וְעֶצֶם לֹא תִשְׁבְּרוּ־בֹו׃ |
|
| 47 | All the congregation of Israel shall keep it. | | כָּל־עֲדַת יִשְׂרָאֵל יַעֲשׂוּ אֹתֹו׃ |
|
| 48 | And when a stranger shall sojourn with you and would keep the passover to Yahweh, let all his males be circumcised, then he may come near and keep it; he shall be as a native of the land. But no uncircumcised person shall eat of it. | | וְכִי־יָגוּר אִתְּךָ גֵּר וְעָשָׂה פֶסַח לַיהוָה הִמֹּול לֹו כָל־זָכָר וְאָז יִקְרַב לַעֲשֹׂתֹו וְהָיָה כְּאֶזְרַח הָאָרֶץ וְכָל־עָרֵל לֹא־יֹאכַל בֹּו׃ |
|
| 49 | There shall be one law for the native and for the stranger who sojourns among you." | | תֹּורָה אַחַת יִהְיֶה לָאֶזְרָח וְלַגֵּר הַגָּר בְּתֹוכְכֶם׃ |
|
| 50 | Thus did all the people of Israel; as Yahweh commanded Moses and Aaron, so they did. | | וַיַּעֲשׂוּ כָּל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה וְאֶת־אַהֲרֹן כֵּן עָשׂוּ׃ ס |
|
| 51 | And on that very day Yahweh brought the people of Israel out of the land of Egypt by their hosts. | | וַיְהִי בְּעֶצֶם הַיֹּום הַזֶּה הֹוצִיא יְהוָה אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם עַל־צִבְאֹתָם׃ ף |